Латинское произношение. Тема I

КЛАССИФИКАЦИЯ ЗВУКОВ: В латинском языке звуки делятся на согласные и гласные. Согласным звукам соответствуют буквы: b, с, d, f, g, h, k, 1, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z. Гласным звукам соответствуют буквы: а, е, i, о, u, у. Помимо гласных и согласных в латинском языке имеются устойчивые сочетания гласных - двугласные (дифтонги): ае, ое, аu, еu; сочетание согласных – диграфы – ch, ph, rh, th.

Аа, Оо, Uu - произносятся как русские гласные [а], [о], [у]: caput (капут) - голова opticus (оптикус) - зрительный genu (гэну) - колено Ее - произносится как русский гласный [э]: vertebra (вэртэбра) - позвонок nervus (нэрвус) - нерв dens (дэнс) - зуб

Ii - произносится как русский и, но в начале слова перед гласным или в середине слова между гласными произносится как русский [й]: digitus (дигитус) - палец iodum (йодум) - йод maior (майор) - большой Yy - встречается только в словах греческого происхождения и произносится как русский гласный [и]: larynx (ляринкс) - гортань pharynx (фаринкс) - глотка

ДИФТОНГИ (ДВОЙНЫЕ ГЛАСНЫЕ) Сочетание двух гласных, которые составляют один слог называется - дифтонгом. В латинском языке четыре дифтонга: 1. ае - как русский гласный [э]: praeparatum (прэпаратум) - препарат laesus (лэзус) - поврежденный aeger (эгер) - больной diaeta (диэта) – диета

2. ое - как немецкое [о], или как русское [э]: oedema (оэдэма) - отек foetus (фоэтус) - плод oesophagus (оэзофагус) - пищевод amoeba – (амоэба) - амеба 3. аu - как сочетание русских гласных с кратким у: trauma (траума) - повреждение auris (аурис) - ухо aurum (аурум) - золото audio (аудио) - слушать

4. еu - как сочетание русских гласных [эу] с кратким у: pleura (плэура) - плевра pneumonia (пнэумониа) - воспаление легких В тех случаях, когда ае, ое не составляют дифтонга, т. е. каждый гласный произносится раздельно, над вторым гласным ставятся две точки: аёr (аэр) - воздух

ПРОИЗНОШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ, ДИГРАФЫ. Сс - перед гласными е, i, у, а также перед дифтонгами ае, ое произносится как русский согласный [ц]: cerebrum (цэрэбрум) - головной мозг acidum (ацидум) - кислота cytus (цитус) - клетка

В остальных случаях с произносится как русский согласный [к]: caput (капут) - голова crista (криста) - гребень lac (ляк) - молоко Cor (кор) - сердце

Ll - произносится мягко, как русский ль, например: animal (анималь) - животное collum (кольлюм) - шея Qq - встречается только в сочетании с гласным u, которое произносится как сочетание русских согласных [кв]: aqua (аква) - вода liquor (ликвор) - жидкость

Ss - произносится как русский согласный [с], но в положении между гласными, а также между гласным и согласными m или n произносится как [з]: septum (сэптум) - перегородка scapula (скапуля) - лопатка basis (базис) - основание plasma (плязма) - плазма mensio (мэнзио) - измерение

Хх - произносится как сочетание русских согласных [кс] (между гласными обычно (кз): radix (радикс) - корень apex (апекс) - верхушка exitus (экзитус) - исход Zz - произносится как русский [з] в словах греческого происхождения: zygoma (зигома) - скула zona (зона) - пояс

Zz - В словах негреческого происхождения z произносится как русский [ц]: zincum (цинкум) - цинк influenza (инфлюэнца) - грипп Сочетание букв ngu перед гласными произносится [нгв]: lingua (лингва) - язык unguis (унгвис) - ноготь

Сочетание букв ngu перед согласными произносится [нгу]: ungula (унгуля) – копыто angustus (ангустус) - узкий Сочетание ti перед гласными произносится [ци]: substantia (субстанция) - вещество operatio (опэрация) - операция

Сочетание ti перед гласными, но после согласных s, x произносится как [ти]: mixtio (микстио) - смешивание ostium (остиум) - вход bestia (бэстиа) - дикое животное

ДИГРАФЫ (ДВОЙНЫЕ СОГЛАСНЫЕ): Следующие сочетания встречаются в словах греческого происхождения и произносятся как один звук: ch - как русский [х]: chirurgus (хирургус) - хирург Chamomilla (хамомилля) - ромашка ph - как русский [ф]: encephalon (энцэфалон) - мозг (головной) sphincter (сфинктэр) - сжиматель

Rh - как русский [р]: rhaphe (рафэ) - шов rhythmus (ритмус) - чередование th - как русский [т]: thorax (торакс) - грудная клетка therapia (тэрапиа) - лечение

ОСОБЕННОСТИ ПОСТАНОВКИ УДАРЕНИЯ В ЛАТИНСКИХ ТЕРМИНАХ. Для понимания правила ударения в латинском языке очень важно уметь делить слова на слоги и определять длительность слогов. Гласные звуки могут быть долгими или краткими. Различать долготу или краткость в слове необ ходимо, т. к. от долготы или краткости слога зависит пра вильная постановка ударения В латинском языке ударение (accentus) не ставится на последнем слоге. Слоги отсчитываются от конца слова. Количество слогов определяется по количеству гласных (диф тонги составляют один слог).

СЛОГОРАЗДЕЛ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ. В латинском языке слогораздел проходит между 1) одиночным гласным и одиночным согласным: ro|sa. 2) двумя согласными: ma|gis|ter. NB! Сколько гласных - столько и слогов. Есть ряд буквосочетаний, для которых существует отдельное правило. Это так называемые muta cum liquida "мягкие с жидкими", если дословно:), или "немые с плавными" сочетания: -bl-, -br-, -bn- -pl-, -pr-, -pn- и другие, подобные им. То есть сочетание согласных с полугласными - так называемыми сонантами (l, r, n). Слогораздел проходит перед таким сочетанием, не разделяя согласные внутри него: de|cli|na|ti|o.

УДАРЕНИЕ СТАВИТСЯ: 1) на втором слоге от конца, если он долгий; 2) на третьем слоге от конца, если второй слог краткий (долгота или краткость третьего слога не имеет значения): li-ga-men-tum - связка; ver -te-bra - позвонок. В двусложных словах ударение всегда стоит на первом слоге: cos-ta - ребро, ca-put - голова.

NB! Некоторые слова греческого происхождения с окончанием -ia сохраняют греческое ударение на втором кратком слоге, например: hypertonia - повышенное кровяное давление, pneumonia - воспаление легких. Кроме слов anatomia и слов на – logia.

ПРАВИЛА ДОЛГОТЫ СЛОГА: 1. Гласный считается долгим перед двумя и более со гласными, а также перед х и z: ma-xil-la - верхняя челюсть co-Ium-na - столб re-fle-xus - рефлекс gly-cy-rrhi-za - солодковый корень 2. Дифтонги от природы являются долгими: ae-ger - больной foe-tus - плод cau-da - хвост pleu-ra - плевра Graecolatini. by - транслитерация

ПРАВИЛА КРАТКОСТИ СЛОГА: 1. Гласный перед гласным, а также перед h является кратким: ex tra ho - извлекаю ti bi a - большеберцовая кость pte ry go i de us - крыловидный 2. Гласный перед сочетаниями ch, th, rh, ph является кратким: sto ma chus - желудок 3. Гласный всегда краткий перед группой согласных из немого и плавного (bl, br, pl, pr, dl, dr, tl, tr, cl, cr, gl, gr): ver te bra - позвонок сe re brum - мозг (головной) pal pe bra (веко). Гласный перед одним согласным может быть и дол гим, и кратким. В таких случаях в словаре над глас ным ставится знак долготы () или краткости (""): tu ni са - оболочка

NB! Нижеследующие суффиксы существительных и прилагательных долгие: ur fiss`ura - щель, tinct`ura - настойка, natura природа in palatinus - небный, medicina – медицина, gallina – курица at destilatus- дистиллированный, ut solutus - растворенный os tuberosus - бугристый, necrosis – омертвление ar ulnaris - локтевой, al tibialis - большеберцовый

Нижеследующие суффиксы краткие: ul pilula - пилюля, ungula – копыто ol malleolus - лодыжка, areola – венчик il, bil gracilis - нежный, solubilis - растворимый id fluidus - жидкий (экстракт), liquidus - жидкий ic toxica – яды, medicus – врач

ЛЕКЦИЯ № 3. Морфология – это раздел грамматики, изучающий закономерности существования, образования (строения) и понимания форм слов (словоформ) различных частей речи (существительного, прилагательного, глагола и др.). Грамматические категории имени существительного:

В латинском языке, как и в русском, имя существительное имеет три рода: genus masculinum(m) - мужской род genus femininum(f) - женский род genus neutrum(n) - средний род NB! Род русского и род латинского слова часто не совпадают. Русский язык Латинский язык мышца (ж. р) musculus (м. р) перегородка (ж. р) septum (ср. р) ребро(с. р.) costa (ж. р.)

Признаком грамматического рода существительных в латинском языке является окончание именительного падежа единственного числа (Nom. sing.). Nom. sing us, er a, es um, on , u Род сущ. masculinum (m) femininum (f) neutrum (n)

По этим окончаниям можно определять род большой группы существительных, относящихся к 1, 2, 4, 5 склонению. , sulcus i m- бороздка; cancer, cri m-рак; septum, i nперегородка; vena, ae f-вена; facies, ei f-лицо; skeleton, i n-скелет; genu, us n -колено Два числа: numerus singularis(sing.) - единственное число numerus pluralis(plur.) - множественное число

В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ 6 ПАДЕЖЕЙ. Nominativus (Nom.) – именительный (кто, что?). Genetivus (Gen.) – родительный (кого, чего?). Dativus (Dat.) – дательный (кому, чему?). Accusativus (Асc.) – винительный (кого, что?). Ablativus (Abl.) – аблятив, творительный (кем, чем?). Vocativus (Voc.) – звательный.

NB! Важнейшими для усвоения медицинской терминологии являются два: Nominativus (Nom.)- именительный падеж - кто? что? Genetivus (Gen.)- родительный падеж - кого? чего?

СЛОВАРНАЯ ФОРМА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО Существительные приводятся в словаре и заучиваются в словарной форме, которая содержит три компонента: 1) форму слова в им. п. ед. ч. ; 2) окончание род. п. ед. ч. ; 3) обозначение рода – мужского, женского или среднего (сокращенно одной буквой: m, f, n. Например: lamina, ae (f)- тонкая пластинка; ligamentum, i (n)-связка; os, is (n)-кость; articulatio, is (f) сустав -, canalis, is (m)-канал; ductus, us (m)-проток; arcus, us (m)-дуга, cornu, us, (n)-рог; facies, ei (f)-лицо.

ТИПЫ СКЛОНЕНИЙ В латинском языке пять склонений. Склонение определяется по окончанию родительного падежа единственного числа. Формы род. п. ед. ч. во всех склонениях различны. Признак типа склонения существительного – окончание род. п. ед. ч. , поэтому в словарях форма род. п. ед. ч. указывается наряду с формой им. п. ед. ч. и их надо заучивать только вместе. Ansae, f

ТИПЫ СКЛОНЕНИЙ Склонение Окончания Gen. sing. I ae II i III is IV us V ei

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОСНОВЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Основа – это часть слова без окончания, в которой, содержится лексическое значение. Основа сущ - Gen. sing. «минус» окончания(-ае 1 скл; -i -2 скл; -is -3 скл; -us -4 скл; -ei -5 скл.) Например: nasus, nas- i m – нос основа - nas-; glandula, glandul- ae f – железа основа – glandu sternum, stern- i n – грудина основа - stern-.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ Ι И ΙΙ СКЛОНЕНИЙ. К первому склонению относятся существительные женского рода, которые в Gen. sing. имеют окончание –ae. В Nom. sing. они оканчиваются на –a. Например: fractura, ae f; ala, ae f. Ко II му склонению относятся существительные мужского и среднего рода, которые в Gen. sing. имеют окончание –i. В Nom. sing. существительные мужского рода оканчиваются на –us, -er, а среднего рода на –um, –on. Например: sulcus, i m; magister, tri m; acromion, i n; cavum, i n.

ПАРАДИГМА СКЛОНЕНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ I И II СКЛОНЕНИЙ I скл. II скл. Род f m n Nom. sing. -a clavicul+a -us; -er nerv+us canc+er -um; -on cav+um acromi+on Gen. sing -ae clavicul+ae -i nerv+i cancr+i -i cav+i acromi+i

ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ПРАВИЛ О РОДЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ II СКЛОНЕНИЯ 1. Названия деревьев и кустарников, как правило, женского рода. Ко II склонению относятся следующие существительные: Malus, i f яблоня; Crataegus, i f боярышник; Sorbus, i f рябина. . 2. К женскому роду относятся и некоторые существительные греческого происхождения с окончанием -us: atomus, i f атом, humus, i f земля, methodus, i f метод, periodus, i f период. 3. К женскому роду относятся названия стран, городов, островов и полуостровов: Aegyptus, i f Египет, Rhodus, i f Родос. Все эти существительные склоняются так же, как и существительные мужского рода с окончанием -us.

ВАЖНЕЙШИЕ СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ПЕРВОГО И ВТОРОГО СКЛОНЕНИЯ Суффикс –i(n)a от основы существительных образует слова первого склонения, обозначающие искусство, профессию, науки. Например: herbaria (от herbarium, I n) – ботаника, chirurgia (от chirurgus, I m) – хирургия. Суффикс –ur- образует от основы супина существительные первого склонения, обозначающие действие или результат действия. Например: mixt-ur-a, ае f – микстура. Суффикс –сеае образует существительные, обозначающие ботанические семейства. Например: Fagaceae – буковые, Суффиксы –ul-, -cul-, -ol-, которые присоединяются к основе существительных женского рода и образуют существительные первого склонения с уменьшительным значением. Например: alve-ol-us – ячейка; ventriculus, I от – желудок, желудочек.

Суффикс –ment-, присоединяемый к основе глагола настоящего времени, образует существительное среднего рода второго склонения, обозначающее средство или результат действия. Например: linimentum, in – жидкая мазь Суффиксы –arium-, -orium- служат для образования существительных, обозначающих помещение, место для хранения чего-либо. Например: sanatorium, in – санаторий (от sanare – лечить), Суффиксы –ol-, -in-, присоединяемые к основе существительного образуют названия лекарственных препаратов. Например: glycer-in-um, in – глицерин, papaver-in-um, in – папаверин. Суффикс –ism-, присоединяемый к основе существительного, образует существительные мужского рода с окончанием –us, обозначающее отравление, болезненное состояние. Например: alcoholismus, I m – алкоголизм. Суффикс –i (множественное число) служит для образования существительных, обозначающих зоологические семейства. Например: Colubri (мн. число) – семейство ужеобразных.

III СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ К III-ему склонению относятся существительные мужского, женского и среднего родов, которые в gen. sing, имеют окончание -is. Это окончание - характерный признак III склонения. Например: pulmo, onis m-легкое; auris, is f-ухо; rete, is n-сеть. У большинства существительных III скл. основы в nom. sing. и gen. sing, не совпадают.

Такие слова пишутся в словарной форме с частью основы перед окончанием -is. cortex, icis m-кора; radix, icis f-корень; ulcus, eris nязва. У односложных существительных в словарной форме gen. sing, пишется полностью. ren, renis m-почка; pars, partis f-часть; cor, cordis nсердце. Поскольку у большинства существительных основы в именительном и родительном падежах не совпадают, практическую основу надо определять только по род. падежу, отбросив окончание -is. Основа = Gen. sing. – «минус» окончание - is

Существительные III склонения делятся на неравносложные и равносложные. Неравносложными называются существительные, у которых количество слогов в gen. sing, больше, чем в nom. sing. . pes, pe-dis m-стопа, нога; cer-vix, cer-vi-cis f-шея, шейка. Равносложными называются существительные, у которых в gen. sing, и nom. sing, одинаковое количество слогов. ca-na-lis, ca-na-lis m-канал. У таких существительных в словарной форме в gen. sing, указывается только окончание -is. Например: canalis, is m - канал

ОПРЕДЕЛЕНИЕ РОДА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 3 СКЛОНЕНИЯ Для того, чтобы не возникало трудностей при определении рода имен существительных третьего склонения надо знать, что: к мужскому роду относятся существительные, оканчивающиеся в N. S. на: о, or, os; er; ex; es (неравносложные). § 62 к женскому роду относятся существительные, оканчивающиеся в N. S. на: as; es (равносложные), is (равносложные и неравносложные); us- (род. падеж utis, -udis), x(кроме ex); s (с предшест вующим согласным) io, do, go. § 65 к среднему роду относятся существительные, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на: en; us - (род. падеж- oris, - eris, - uris), ur; ut; ma; l; е; с; al; ar. § 69

ОСНОВНЫЕ СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ТРЕТЬЕГО СКЛОНЕНИЯ Суффиксы –tor, -sor, присоединяемые к основе супина, образуют существительные, которые обозначают действующее лицо, орудие производства, прибор, аппарат. Например: doct-um, doct-or, -oris m – доктор, В анатомической терминологии имеется много слов с этими суффиксами. Например: flexor – сгибающая мышца, dilatator – расширяющая мышца, adductor – приводящая мышца. Суффикс –or служит для образования существительных, обозначающих состояние. Например: cal-or, -oris m – жар, liqu-or, -oris m – жидкость, rub-or, -ris m – краснота. Суффиксы –io, -tio, -sio образуют существительные женского рода, обозначающие отвлеченные понятия, выражающие действие или результат действия. Например: injectio, -onis f – инъекция, впрыскивание. Суффиксы –as, -is образуют названия химических соединений. Такие существительные относятся к словам третьего склонения мужского рода. Например: sulfis, -itis m – сульфит.

Суффикс –tudo, присоединяемый к основе глагола или прилагательного служит для образования отвлеченных существительных. Например: magni-tudo – величина. Суффикс –I, присоединяемый к основе слова (название органа), образует существительное женского рода, обозначающее воспалительный процесс. В русском языке такие термины оканчиваются на –ит. Например: stomatitis – стоматит, dermatitis – дерматит, mastitis – мастит (воспаление вымени). Суффикс –оmа, присоединяемый к греческой основе существительного, образует термины женского рода, обозначающие опухоль. Например: oste-oma – остеома, fibr-oma – фиброма. Суффикс –osis служит для образования существительных женского рода, обозначающих болезни не воспалительного характера или болезненного состояния организма. В русском языке такие термины оканчиваются на –оз. Например: paradontosis, -is f –парадонтоз. Существительные мужского рода третьего склонения, образованные с помощью суффикса –or, (-tor, -sor, -xor), употребляются в анатомической номенклатуре для обозначения функций мышц: отводящая мышца – musculus abductor, приводящая мышца – musculus adductor, разгибающая мышца – musculus extensor, сгибающая мышца – musculus flexor, оттягивающая мышца – musculus protractor, вращающая мышца – musculus rotator, опускающая мышца – musculus depressor, поднимающая мышца – musculus levator, расширяющая мышца – musculus dilatators

ПРЕДЛОГИ В латинском языке предлоги сочетаются с двумя падежами: с accusativus (винительный падеж) и с ablativus (творительный падеж). Предлоги с винительным падежом Ad Contra Per К, при, до, для Ad usum internum –для внутреннего применения. Ad usum externum – для Против наружного употребления. Contra malariam –против Через, в малярии. течении Per rectum – через прямую кишку Per os – через рот.

Inter Post Circum Extra Intra Super Между После Вокруг Вне Внутри Выше чего, над чем Inter costas – между ребрами Post pneumonia – после воспаления легких Circum oculi - вокруг глаза Extra peritonaeum – вне брюшины. Intra cranium - внутри черепа. Super vulnus – выше раны. Предлоги с творительным падежом Ab Cum Pro Ex Предлоги с Вин. И Твор. П. In От C Для Из Ab ulna – от локтевой кости. Cum dolore – с болью. Pro narcosi – для наркоза Ex aqua – из воды В, на Sub Под In vitrum nigrum. (Acc.) – (куда? Во что?) –в черную склянку. In vitro nigro (Abl) – (где? В чем?) – в черной склянке. Sub linguam (Acc) – (куда?) – под язык. Sub lingua (Abl) – (где?) – под языком.

ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ 4 -ГО СКЛОНЕНИЯ. К 4 -му склонению относятся имена существительные мужского и среднего рода, оканчивающиеся в родительном падеже единственного числа на –us. В именительном падеже единственного числа существительные мужского рода оканчиваются на –us, а среднего рода на –u. Словарная форма существительных 4 -го склонения: spiritus, m – спирт fructus, m – плод genu, us, n – колено cornu, us, n – рог, рожок

Исключения из правила о роде 4 -го склонения: Существительное manus, f – рука, кисть относится к женскому роду как исключение. Существительное Quercus, f – дуб – женского рода, так как все названия деревьев в латинском языке женского рода.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ 5 -ГО СКЛОНЕНИЯ. К 5 -му склонению относятся имена существительные женского рода, оканчивающиеся в родительном падеже единственного числа на -ēi. В именительном падеже единственного числа эти существительные оканчиваются на –es. Словарная форма существительных 5 -го склонения: facies, -ēi, f - лицо, поверхность res, rēi, f - вещь, дело

NB! 1. Профессиональные выражения: dosis letalis – смертельная доза pro dosi – разовая доза (dosis) pro die – суточная доза (dosis) pro cursu – доза на курс 2. Слово species, ei, f со значением «сбор» употребляется во множественном числе. В рецептах названия сборов ставятся в форме родительного падежа множественного числа. Например: грудной сбор - species pectoräles мочегонный сбор - species diuretĭcae Возьми: Мочегонного сбора 50, 0 - Recipe: Speciērum diureticärum 50, 0 Смешай, чтобы получился сбор – Misce ut fiant species.

НЕСОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ. Как в латинском, так и в русском языке употребляются два вида определений: - согласованное, выраженное им. прил. - несогласованное, выраженное им. сущ. в род. п. На русский язык несогласованное определение часто переводится именем прилагательным. Например: aqua Menthae – вода мяты или мятная вода tinctūra Valeriānae – настойка валерианы или валериановая настойка. С помощью несогласованного определения строится большое количество медицинских терминов. В латинском языке определение ставится после определяемого слова. NB!Название химических элементов и растений, являющиеся несогласованными определениями, пишутся с заглавной буквы. При склонении словосочетания, в которое входит несогласованное определение, склоняется только определяемое существительное, а несогласованное определение всегда остается без изменения. настойка – tinctūra крапивы - Urtīcae (именительный падеж) (родительный падеж)

В фармацевтической терминологии, как правило, несогласованное определение стоит в родительном падеже единственного числа. herba Chamomilae-трава ромашки Модель анатомического термина с несогласованным определением: Определяемое слово (что?) Несогласованное определение (чего?) головка caput ребра сostae (несогл. oпред.)

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Прилагательные в латинском языке, как и в русском, имеют грамматические категории рода, числа и падежа. Латинские прилагательные склоняются по образцу латинских существительных 1 -го, 2 -го или 3 -го склонений. В зависимости от склонения эти прилагательные делятся на две группы.

СЛОВАРНАЯ ФОРМА ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО Словарная форма прилагательных представляет следующую запись: полностью даётся именительный падеж единственного числа мужского рода, затем через запятую указываются окончания женского и среднего рода. Например: longus, a, um длинный, -ая, -ое; liber, ĕra, ĕrum свободный, -ая, -ое; dexter, tra, trum правый, -ая, -ое; articularis, e суставной, -ая, -ое; costalis, e реберный, -ая, -ое. В зависимости от родовых окончаний в Nom. sing. прилагательные в латинском языке делятся на две группы.

В I группу входят прилагательные, склоняющиеся по образцу существительных 1 -го и 2 -го склонений. I - группа включает прилагательные, имеющие три родовых окончания, т. е. для каждого рода свое особое окончание: для мужского рода-us , -er, для женского-a, для среднего -um: profundus, a, um глубокий, -ая, -ое; sinister, tra, trum левый, ая, -ое. Прилагательные в латинском языке, как и в русском, согласуются с существительными в роде, числе и падеже, напр. : смотри & 50 Городкова

ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ Многие фармацевтические термины включают в свой состав часто повторяющиеся структурные отрезки, которые принято называть «частотными отрезками» . Частотный отрезок – это структурный компонент фармацевтического термина, имеющий фиксированное написание и значение. Написание частотных отрезков соблюдается только в международных непатентованных наименованиях лекарственных средств, написание коммерческих (торговых) наименований никаким правилам не подчиняется. Знание частотных отрезков поможет вам орфографически правильно писать многие сложные фармацевтические термины, а также понимать общее значение некоторых из них. Выучите следующие частотные

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ПОСТРОЕНИЯ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОГО ТЕРМИНА 1. Практически все латинские названия лекарственных средств – это существительные второго склонения среднего рода с окончанием – um: Ampicillinum. Форма родительного падежа таких существительных заканчивается на –i: Ampicillini. Ударение в таких терминах всегда ставится на предпоследний слог. Русские названия данных лекарственных средств представляют собой транслитерированные названия без окончания –um: ампициллин. 2. Некоторые латинские названия лекарственных средств второго склонения среднего рода заканчиваются на –ium. Они соответствуют русским названиям на -форм: хлороформ – Chloroformium. Форма родительного падежа таких существительных заканчивается на –ii: Chloroformii (первая i – конечная гласная основы). Ударение в таких терминах всегда ставится на третий слог с конца. 3. Немногочисленная группа импортных препаратов на a: например, Levodopa, Methyldopa, склоняются по первому склонению. 3. 1 Русские названия лекарственных средств с окончанием –за передаются на латинский язык существительными среднего рода: глюкоза – Glucosum, лидаза – Lydasum (но: исключения – Asperasa, Gelatosa).

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ПРЕПАРАТЫ Лекарственная форма Лекарственное средство Tabulettae Ampicillini Suppositorium “Anaesthesolum” Solutio Lidocaini Но: Suppositorium rectale “Anusolum” Прилагательное spirituosa

1. В многословных наименованиях лекарственных препаратов на первомместе пишется лекарственная форма: solutĭo, unguentum, tinctūra и т. д. На втором месте пишется название лекарственного средства в родительном падеже с прописной буквы: Solutĭo Lidocaīni – раствор лидокаина, Unguentum Tetracyclīni – мазь тетрациклиновая (латинские существительные-названия лекарственных веществ в родительном падеже могут переводится на русский язык прилагательным). 2. Прилагательные в составе фармацевтических терминов пишутся в конце термина: Solutĭo Hexoestrōli oleōsa – раствор гексэстрола масляный (однако после лекарственных форм membranulae – плёнки, suppositorium – свеча прилагательные пишутся непосредственно после названия лекарственных форм, например: Suppositorium rectale “Anusolum”).

3. Некоторые лекарственные средства, в состав которых входит несколько лекарственных веществ в определенных дозах, имеют специальное коммерческое название, которое пишется в кавычках, например таблетки «Аэрон» (содержат скополамин и гиосциамин), таблетки «Никоверин» (содержат кислоту никотиновую и папаверин), Таблетки «Пираминал» (содержат амидопирин, кофеин и фенобарбитал) и многие другие. При их выписывании сначала указывается лекарственная форма, а затем коммерческое название в именительном падеже в кавычках: Suppositorĭa «Anaesthesōlum» – свечи «Анестезол» .

ЛЕКАРСТВЕННЫЙ ПРЕПАРАТ С ЛЕКАРСТВЕННЫМИ РАСТЕНИЯМИ Лекарственная форма Части растения в род. падеже Лекарственное средство Infusum foliorum Digitalis Tinctura radicis Valerianae

4. В названиях настоек, настоев, экстрактов и отваров между обозначениями лекарственных форм и названием растения указываются в родительном падеже части растений (лист, корень, трава и т. д.): Infūsum foliōrum Digitālis – настой листьев наперстянки (латинские существительныеназвания лекарственных растений в родительном падеже могут переводится на русский язык прилагательным – Oleum Eucalypti – масло эвкалиптовое).

ОСНОВНЫЕ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ 1. Лекарственное вещество – вещество, обладающее лечебными свойствами и предназначенное для изготовления лекарственных средств. Лекарственные вещества могут быть природного (минерального, микробного, растительного, животного) происхождения и синтетическими (например: магния сульфат, антибиотик канамицин, гормон инсулин). 2. Лекарственное средство (лекарство) – вещество или смесь веществ природного или химического происхождения, применяемое для диагностики, лечения или профилактики заболеваний (например: кальция глюконат, парацетамол).

3. Лекарственная форма – форма, придаваемая лекарственному средству для наиболее удобного практического применения. Лекарственные формы подразделяют на: q жидкие (растворы, настои, отвары, настойки, жидкие экстракты, слизи, эмульсии, суспензии, микстуры, линименты, медицинские масла, лекарственные сиропы); q мягкие (мази, пасты, суппозитории, палочки, пластыри); q твердые (таблетки, драже, порошки, гранулы, пилюли, лекарственные сборы). Одно и то же лекарственное средство может быть назначено в различных лекарственных формах.

По консистенции выделяют четыре группы лекарственных форм: q Твердые лекарственные формы. Tabuletta, ae f – таблетка Dragées (только мн. число, словарной формы не имеет) –драже Capsŭla, ae f – капсула Granŭlum, i n – гранула Pulvis, ĕris m – порошок

ЖИДКИЕ ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ Solutĭo, ōnis f – раствор Infūsum, i n – настой Decoctum, i n – отвар Tinctūra, ae f – настойка

МЯГКИЕ ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ Unguentum, i n – мазь Linimentum, i n– линимент, жидкая мазь Suppositorĭum, i n - свеча, суппозиторий, свеча Pasta, ae f – паста

Основу прилагательных определяем путем отделения окончания от формы женского рода, напр. : dexter, tra, trum - основа dextrsalūber, bris, bre - основа salūbr. Основу прилагательных с одним окончанием определяют путем отделения окончания – is в Gen. sing. , напр. : par, par – is - основа parbiceps, bicipĭt – is - основа bicipĭtsimplex, simplĭc – is - основа simplĭc-

СЛОВАРНАЯ ФОРМА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Словарная форма прилагательного I группы, как и у существительного, состоит из 3 -х компонентов, но у прилагательного все 3 компонента даются только в Nom. sing. : полностью приводится форма м. р. , затем окончания ж. р и ср. р. : latus, a, um (основа: lat-) medius, a, um (основа: medi-). Большая часть прилагательных II группы - это прилагательные с двумя окончаниями. Словарная форма этих прилагательных также указывается в Nom. sing. и включает 2 компонента: одинаковую форму для мужского и женского рода с окончанием -is и окончание среднего рода –e brevis, e (основа: brev-) frontalis, e (основа: frontal-). NB! Прилагательные необходимо запоминать в словарной форме!

СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Склоняются прилагательные I группы по I склонению (ж. р.) и по II склонению (м. и ср. р.), а прилагательные II группы - по III склонению (м. , ж. и ср. рода) medius, a, um – средний dexter, tra, trum – правый Brevis, e - короткий I группа 2 скл. m II группа 1 скл. f 2 скл. n 3 скл m f n Nom. sing. medius dexter media dextra medium dextrum brevis breve Gen. sing. mediae dextrae medii dextri brevis medii dextri

СОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ Для качественной характеристики предмета (обозначение его качества, свойства) употребляется имя прилагательное, согласуемое с определяемым существительным в роде, числе и падеже. Это – согласованное определение. Согласовать - это значит поставить прилагательное в форме того же рода, числа и падежа, что и определяемое существительное. Согласуя прилагательные с существительными, следует помнить, что род существительного в русском языке не всегда совпадает с родом того же существительного в латинском языке. Напр. , “ребро” в русском языке – среднего рода, а в латинском “costa” – женского. Это важно помнить при выборе родового окончания прилагательного. costa, ae f – ребро; verus, a, um – истинный costa vera – истинное ребро ocŭlus, i m – глаз; dexter, tra, trum – правый ocŭlus dexter – правый глаз ulcus, ěris n – язва; durus, a, um – твердый ulcus durum – твердая язва

Если существительное и согласованое с ним прилагательное 1 -ой группы склоняются по одному склонению, то их падежные окончания совпадают. Образец склонения Singulāris Plurālis Nom. ocŭlus dexter ocŭl-i dextr-i Gen. ocŭl-i dextr-i ocŭl-ōrum dextr-ōrum Dat. ocŭl-o dextr-o ocŭl-is dextr-is Acc. ocŭl-um dextr-um ocŭl-os dextr-os Abl. ocŭl-o dextr-o ocŭl-is dextr-is Если существительное относится к одному склонению, а прилагательное изменяется за образцом другого, то при согласовании и склонении они будут иметь падежные окончания того склонения, к которому относятся, напр. : diaměter, tri f – диаметр; transversus, a, um – поперечный diameter transversa – поперечный диаметр ulcus, ěris n – язва; durus, a, um – твердый ulcus durum – твердая язва

ОБРАЗЕЦ СКЛОНЕНИЯ Singulāris Plurālis Nom. diaměter transversa diaměter-i transvers-ae Gen. diamětr-i transvers-ae diametr-ōrum transvers-ārum Dat. diamětr-o transvers-ae diamětr-is transvers-is Acc. diamětr-um transvers-am diamětr-os transvers-as Abl. diamětr-ō transvers-ā diamětr-is transvers-is Nom. ulcus durum ulcěr-a dur-a Gen. ulcěr-is dur-i ulcěr-um dur-ōrum Dat. ulcěr-i dur-o ulcer-ĭbus dur-is Acc. ulcus durum ulcěr-a dur-a Abl. ulcěr-e dur-o ulcer-ĭbus dur-is diaměter transversa - поперечный диаметр; ulcus durum - твёрдый шанкр

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ПЕРВОЙ ГРУППЫ acūtus, a, um острый aethereus, a, um эфирный aethylĭcus, a, um этиловый albus, a, um белый amylaceus, a, um крохмальный compactus, a, um компактный, плотный composĭtus, a, um сложный destillātus, a, um дистиллированй elastĭcus, a, um эластический gangraenōsus, a, um гангренозный, отмершый longus, a, um длинный lucĭdus, a, um блестящий, светлый magnus, a, um большой oleōsus, a, um масляный optĭcus, a, um зрительный osseus, a, um костный pathologĭcus, a, um патологический pelvīnus, a, um тазовый piperītus, a, um перечный primarius, a, um первичный rotundus, a, um круглый ruber, bra, brum красный sacer, cra, crum крестцовый spinōsus, a, um остистый spirituōsus, a, um спиртовой spissus, a, um густой spurius, a, um ложный squamōsus, a, um чешуйный, плоский (гист.) stratificātus, a, um многослойный thoracĭcus, a, um грудной transversus, a, um поперечный verus, a, um истинный

ВТОРОЙ ГРУППЫ abdominālis, e брюшной anulāris, e колечкоподобный brevis, e краткий costālis, e реберный dorsālis, e спинной, тыльный duplex, ĭcis двойной femorālis, e бедренный glandulāris, e желёзный, который относится к железе intercellulāris, e межклеточный laterālis, e боковой, латеральный marginālis, e краевой medicinālis, e медицинский mollis, e мягкий naturālis, e природный pulmonālis, e легочный radiālis, e лучистый recens, ntis свежий rectālis, e прямокишечный, ректальный sacrālis, e крестцовый segmentālis, e сегментальный subtĭlis, e мелкий superficiālis, e поверхностный unicellulāris, e одноклеточный vertebrālis, e позвоночный, позвонковый

Алгоритм построения латинского анатомического термина с согласованным определением Для перевода на латинский язык термина «длинная ветвь» необходимо: 1. Определить род существительного по словарной форме: ramus, i m – (м. р) 2. Отобрать прилагательное в соответствующем роде из словарной формы: longus, a, um (longus–м. р.). 3. Образовать словосочетание в им. п. : ramus longus Структура латинского анатомического термина с согласованным и несогласованным определением

Прил. в им. п. Какой? согласов. опред. Что? сущ. в им. п. 2 1 поперечная щел fissura transversa Что? сущ. в им. п. Какой? прил. в им. п. (согласов. опред.) (порядок перевода обратный) 3 2 1 поперечный небный шов sutura palatina transversa

Что? сущ. в им. п. Какой? прил. в им. п. (согласов. опред.) Чего? сущ. в р. п. (несогласов. опред.) ИЛИ Что? сущ. в им. п. Чего? сущ. в р. п. (несогласов. опред.) Какой? прил. в им. п. (согласов. опред.) срединная борозда sulcus medianus языка linguae ИЛИ sulcus medianus linguae

ГЛАГОЛ Основные грамматические категории латинского глагола Глагол в латинском языке характеризуется следующими грамматическими категориями: - время (tempus): латинский глагол имеет шесть времен (настоящее, три прошедших и два будущих); - наклонение (modus): изъявительное (indicatīvus), повелительное (imperatīvus) и сослагательное (coniunctīvus); - залог (genus): действительный (actīvum) и страдательный (passīvum); - число (numĕrus): единственное (singulāris) и множественное (plurālis); - лицо: (persona prima, secunda, tertia).

Nomina si nescis, periit et cognitio rerum
(Если не знаешь названий, потеряно и познание вещей)
К. Линней - эпиграф к книге «Philosophia botanica» (1751)

Основные правила латыни.
Латинский язык - многовековая основа для научного общения. На основе латыни построена терминология многих наук, в том числе и биологических. Ботаническая бинарная номенклатура также основана на латинских или латинизированных словах.

Сложные сочетания гласных звуков (так называемые дифтонги) произносятся:
Ае, как русский звук э, aetas—этас
Ое, как немецкое ö: proelium—прёлиум
Au, как ау с кратким у: auris—а?рис
Eu, как эу с кратким у: eurus—э?рус.

Две точки сверху е в соединениях аë, оë указывают на то, что каждая буква произносится самостоятельно: aër—аэр, poëma—поэма.
Буква с перед e, ae, eu, oe, i, y произносится как ц, во всех остальных случаях как к:
Cicero—Цицеро, lac—лак, vacca—вакка.
Буква s в середине слова между двух гласных произносится звонко как з: rosa—роза, в остальных случаях глухо: censor—ценсор.
Буква u в сочетаниях qu, ngu перед гласными произносится как в: aqua—аква, sanguis—сангвис.
Буква q употребляется только в сочетании с u.
Буква j (йот) произносится как й: major—майор. В начальном слоге этот звук сливается с последующей гласной, Janus—Янус.

Слог ti перед следующей гласной произносится как ци: oratio—орацио, rebutia— ребуция.
Произносится как ти, если перед ti находится s, t,x: mixtio—микстио, ostium—остиум, Atticus—Аттикус.
Сочетание ch произносится как х: chlorus— хлорус
Ph произносится как ф: phylio—филио
Th произносится как т: phython—фитон, theatrum—театрум
Rh rrh произносятся как р: Rhodos—Родос. Эти буквосочетания и наличие у (игрек — и греческое) указывает на греческое происхождение слов.

Слоги в словах могут быть долгими и краткими.
Слог считается кратким: а) если в слоге за гласной следует гласная v?a.
Слог считается долгим: а) если в слоге находится дифтонг praemium; б) если в слоге находится гласная, за которой следует одна согласная, то слог может быть и краток и долог в зависимости от качества самой гласной.
Исходя из этого, имеется правило для ударения:
1) в двухсложных словах ударение ставится на предпоследнем слоге; máter, rósa.
2) в многосложных словах ударение на предпоследнем слоге если он долог, если он краток, то ударение на третьем от конца слоге; Románus, Cér?us.

Имена существительные имеют три рода:
женский - имеет окончания a, is (mamillaria, rhipsalis);
средний род - имеет окончание um (gymnocalycium);
мужской род - имеет окончание us (cereus).

Ботанические названия состоят из двух слов (бинарная номенклатура). Первое слово имя существительное обозначает род растения и пишется с прописной буквы. Второе слово видовой эпитет, это прилагательное, пишется со строчной буквы. Видовой эпитет может отражать какие-либо признаки вида (Mamillaria plumosa—Мамиллярия перистая), может указывать на географическое происхождение (Cereus peruvianus—Цереус перуанский), показывать экологическое положение (Lobivia saxatila—Лобивия скальная). Эпитет может быть дан в честь людей (Mediolobivia haagei—Медиолобивия Хаге).
Чтобы ботанические названия не были трудными для запоминания, желательно знать значения отдельных слов и корней. И поскольку в образовании ботанических названий используется относительно небольшое количество латинских и греческих корней встречающихся в самых различных комбинациях, освоение их помогает осмыслить значение названий и тем самым облегчить запоминание.

§ 1. Гласные и согласные звуки.

§ 2. Дифтонги и диграфы.

§ 3. Произношение согласных

§ 4. Особенности произношения отдельных букв.

§ 5. Долгота и краткость гласных;

§ 6. Общие правила долготы и краткости

§ 7. Ударение.

§ 8. Употребление прописных букв.

§ 9. Слогоразделение и перенос.

§ 1. В латинском алфавите имеются следующие гласные и согласные звуки

(заметим при этом, что произношение латинских звуков не совсем полностью совпадает с древнеримским, и во многом условно):

Гласные: а, о, u, e, i (в словах греческого происхождения встречается также у, которое можно произносить как французское и (или немецкое Ü), или простое i).

Буквы а и о произносятся как соответствующие русские буквы, причем о (в отличие от русского) произносится одинаково во всех положениях.

Буква u произносится как русское у. См., однако, § 4.

Буква е произносится как русское э. Например: nеmо [н′эмо] никто, septem [с′эптэм], семь.

Буква i произносится как русское и. Например: ira [ира] гнев, vidi [в′иди] я видел, abiit [áбиит] он ушел.

Однако перед гласным в начале слова (или слога) i произносится как согласный звук й(j). Например: ius [юс] право, iocus [й′окус] шутка, adiuvo [′адъюво] помогаю. В некоторых изданиях, а в особенности в словарях, такое согласное i обозначается через j (jus, jocus, adjuvo).

§ 2. Дифтонги, то есть односложно произносимые двугласные группы, встречаются сравнительно редко. Это - au, реже eu, ei, ui. Во всех этих дифтонгах первый звук произносится полно, то есть образует слог, а второй - неполно, то есть является неслоговым (такие дифтонги называются нисходящими): ср. ау в слове раунд. Например: aurum [áурум] золото, nauta [нáута]моряк, Europa [эур′опа] Европа, deinde [д′эйндэ] затем.

От дифтонгов следует отличать диграфы ае и ое. Они, правда, произошли от дифтонгов (ai и oi), но в дальнейшем стали произноситься как одиночные гласные: ае как е[э], ое как немецкое ö(французское еu в слове реи, английское и в слове fur или i в слове birt). Напр.: aes [эс] медь, роеnа [пóна] наказание.

Если в группах ае и ое каждая буква должна произноситься порознь, то это обозначается знаком.. над второй из данной пары букв. Напр.: аёr [аэр] воздух, poёta [поэта] поэт.

§ 3. Все остальные буквы латинского алфавита служат для обозначения согласных звуков (об i как согласном см. § 1). Большинство из них произносится как соответствующие русские звуки:

b - б: bеnе [б′энэ] хорошо n - н: nomen [нóмэн] имя

d - д: dare [дáрэ] давать р - п: pars [парс] часть

f - ф: fiо [ф′ио] становлюсь r - р: praetor [пр′этор] претор

g - г: ego [′эго] я v - в: vivo [в′иво] живу

m - м: mitto [м′итто] посылаю х - кс: vox [вокс] голос

§ 4. Произношение и употребление остальных гласных имеет следующие особенности:

4.1. с произносится как ц перед е (и равнозначными ему ае и ое) и i (у), а во всех остальных случаях как те:

Cicero [ц′ицеро] Цицерон, Caesar [ц′эзар] Цезарь, cado [кáдо] падаю, crédo [кр′эдо] верю, fac [фак] делай.

4.2. h есть обозначение легкого выдоха, с которым должен произноситься последующий гласный: habeo [хáбэо] имею, coheres [кох′эрэс] сонаследник.

4.3. Изредка встречаются (преимущественно в словах греческого происхождения) сочетания h с предшествующими с, р, t и r.

Группа ch произносится как русское х: charta [хáрта] бумага, письмо, pulcher [пýльхэр] красивый.

Ph произносится как f (ф): triumphus [триýмфус]триумф, philosophia [филосóфиа] философия.

Th произносится как t (т) thermae [т′эрмэ] термы, теплые купальни.

Rh произносится как r: arrha [áрра] задаток.

4.4. Буква k произносится как к; встречается она чрезвычайно редко: только в слове Kalendae [кал′эндэ] календы, первый день римского месяца, и имени Kaeso [к′эзо] Кезон (которые, однако, пишутся также как Calendae и Caeso).

4.5. Буква l произносится как русское мягкое ль только перед i (у): lis [лис] тяжба, publicus [пýбликус] общественный, lyra [л′ира] лира.

Во всех остальных случаях 1 произносится как французское l (в le) или немецкое l (в halten), то есть как звук средний между л и ль: luna [лýна] луна, lex [лэкс] закон, lana [лáна] шерсть, populus [пóпулус] народ (не следует произносить lu как лю, lе как ле и т. д.).

4.6. Буква s произносится как русское с, но в положении между гласными - как з (это относится к словам исконно латинского происхождения): sto [сто] стою, consisto [конс′исто] состою, но casus [кáзус] случай и Aesopus [Эсóпус] Эзоп (греческое имя).

4.7. Буква t произносится как русское т: totus [тóтус] весь, целый, и лишь в группе ti перед гласными его принято произносить как ц: etiam [′эциам] даже, constitutio [конститýцио] установление.

Однако и в этом случае t произносится как т:

если следующее за ним i - долгое (см. § 5): totius

[тот′иус] всего, целого;

если ему предшествует s, t или х: bestia [б′эстиа] зверь, Attius [áттиус] Аттий (имя), mixtio [м′икстио] смешение;

в греческих словах: Spartiates [спартиáтэс] спартиат.

4.8. Буква q встречается только с последующим u и в этом сочетании произносится как кв: qui [кви] кто, quoque [квóквэ] также, questio [кв′эстио] вопрос.

Только в союзе quum [кум] когда эта группа произносится как к. Однако это слово (в частности и в настоящем учебнике) пишется cum (как и предлог cum с).

4.9. Буква z произносится как русское з. Она употребляется преимущественно в словах греческого происхождения.

4.10. Буква и, которая в группе qu произносится как v (в), произносится так же и в группах ngu и su с последующим гласным: lingua [л′ингва] язык, suadeo [свáдэо] советую.

§ 5. Латинские гласные могут быть долгими или краткими (не следует смешивать краткие гласные, которые образуют слог, с краткими, которые являются неслоговыми: и в дифтонге аи или русское й). Это свойство гласного звука называется его количеством. В начальных учебных изданиях, словарях и т. д. долгота обозначается знаком - ¯(ā,ē,), а краткость - знаком - ˘(ǎ, ĕ).

В соответствии с этим долгими или краткими являются и сами слоги: слог долог или краток в зависимости от того долог или краток гласный, входящий в его состав: āu-rŭm (1-й слог долог, 2-й краток), pǒ-рŭ-lŭs (все три слога краткие), mā-lǔs (1-й слог долог, 2-й краток), mǎ-lǔs (оба слога кратки).

В современном произношении мы не делаем различия между долгими и краткими слогами, но знать эти различия важно и нам в трех отношениях: для правильного ритмического чтения (скандирования) стихов, для правильного ударения в словах и для правильного распознавания некоторых грамматических форм и даже слов (см. выше примеры mālǔs яблоня и mǎlǔs дурной, а также: vĕnit приходит и vēnit пришел; lĕvis легкий - lēvis гладкий; lǎbor труд - lābor скольжу, падаю; lǎtus широкий - lātus бок; lēges законы-lĕges ты прочтешь.

§ 6. Количество (долгота или краткость) гласного указывается в словарях, но в некоторых случаях оно может быть определено общими правилами:

1. Дифтонги и диграфы всегда долги. . 2. Гласный перед гласным или h всегда краток: habĕo (е перед о), trǎho (а перед h). Исключения: fīo, totīus, diēt и некоторые другие.

3. Гласный перед двумя или более согласными становится долгим (долгота по положению): mors (о перед rs). Однако перед группой из смычного с плавным (I, r), то есть перед bl - br, pl-pr, dl-dr, tl-tr, cl-cr, gl-gr (так наз. muta cum liquida) гласный обычно краток: ténĕbrae (е перед br).

Поскольку х и z являются двойными согласными, предшествующий им гласный также долог.

4. Определенные флексии (окончания падежей, личных форм глаголов и т. п.) характеризуются определенным «количеством» входящих в их состав гласных; так, например, конечное а в аблативе единственного числа существительных 1-го склонения всегда долгое (именительный падеж terră, аблатив terrā); в окончаниях инфинитива всех четырех спряжений конечное е всегда краткое, а остальные гласные в этих окончаниях всегда имеют следующие количества: 1-е спряжение - rog-āre; 2-е спряжение -mon-ēre; 3-е спряжение - leg-ĕге; 4-е спряжение - aud-īre.

§ 7. В двусложных словах ударение почти вседа падает на предпоследний слог: páter, máter, Róma.

В трехсложных и многосложных словах ударение может падать или на предпоследний слог, или на слог, ему предшествующий (третий с конца) в соответствии со следующим правилом: если предпоследний слог долог, то ударение падает на него, а если он краток, то под ударением находится слог, предшествующий ему: cecídi (с ударением -cí-), но cécīdi; infídus (с ударением -fí-), но pérfĭdus.

§8. В настоящее время с прописных букв пишутся латинские слова в начале предложения (после точки), а также имена существительные собственные и производные от них прилагательные и наречия: Latium Лаций, Latinus латинский, Latine по-латыни.

§ 9. При разделении слов на слоги для переноса нужно придерживаться следующих двух правил:

1. Все согласные, с которых может начинаться какое-либо латинское слово, относятся к последующему слогу: pater, doc-tor (do-ctor неправильно, так как нет латинских слов, начинающихся с ct). :

2. Составные слова разделяются по их элементам; соn-structio, in-imicus (из in и amicus).

УПРАЖНЕНИЯ В ЧТЕНИИ

Respublica nostra. Cives nostri. Athenae. Roma. Lutetia Parisiōrum. Tiběris. Pontus Euxīmus. Plautus. Terentius. Vergilius. Horatius. Gaius lulius Caesar. Marcus Tullius Cicero. Pomponius. Ulpianus. Modestinus. lustinianus.

Pacta conventa. Corpus iuris. Ius utendi fruendi. Ius gentium. Iurisprudentia anteiustiniana. Ius praetorium. Bona fides. Lex Iulia de maritandis ordinibus. Leges agrariae. Decemviri legibus scribundis. Leges duoděcim tabulārum. Res corporales et incorporāles.

Nota bene. Prima facie. Mutětis mutandis. Et cetera. Quantum satis. Vis maior. Tempŏra mutantur. Status quo ante. Mens sana in corpŏre sano.

АЛФАВИТ Б. МОРФОЛОГИЯ И СИНТАКСИС ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Одесса, Украина, ноябрь 2006

ВВЕДЕНИЕ

История латинского языка насчитывает не одно тысячелетие. Язык менялся со временем, менялся в зависимости от территории. " ... латинский язык проникал на завоеванные территории на протяжении целого ряда веков, в течение которых сам он как язык-основа несколько видоизменялся и вступал в сложное взаимодействие с местными племенными языками и диалектами" , стр. 12. Менялось и произношение. Бессмысленно ставить вопрос, что какое-то из них правильное. ВСЕ они правильные.

Основных тенденций сегодня всего две - это восстановленное произношение - произношение 1 в. до р.Х. со своими, кстати более простыми, правилами чтения, но с соблюдением количества слога и т.н. синалойфы - слитным чтением слов, когда предыдущее слово заканчивается гласной, а следующее - начинаеся с гласной. Стихотворения классической эпохи практически не требуют какого-то особого чтения, по сравнению с обыденной речью. Латинисты всего мира на конгрессах, посвященных живой латыни, приняли это произношение за базовое, поскольку в чуть более поздние эпохи язык начал дифференцироваться уже по национальному или территориальному признаку. Сайт Lingua Latina Aeterna ориентирован именно на это произношение, выбор этот был сделан еще создателем сайта Поляшевым М.П. Описанию этого произношения посвяшен следующий раздел.

Вторая тенденция - средневековая латынь. Правила чтения в ряде отношений упростились, в ряде отношений, напротив, усложнились. Длительность слога - не воспроизводится. Классическую поэзию следует читать по особым правилам, иначе она просто не звучит. Однако, средневековая поэзия звучит великолепно. Именно этим произношением пользовалось много миллионов людей в течении многих веков. Авторами, пользовавшимися именно этим произношением, написано множество произведений. В конце концов - это язык церкви. Главная беда этого произношения - наличие множества национальных школ, не согласующихся в деталях. Описание средневекового произношения русской школы см. в Приложении.

К сожалению путаницу в хронологию латинской фонетики вносят многие великолепные учебники русской школы. Так в разделе "Краткие сведения из истории латинского языка" в , стр. 10 - 11 декларируется что

Под термином "классическая латынь" подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106 - 43 до н.э.) и Цезаря (100 - 44 до н;э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70 - 19 до н.э.), Горация (65 - 8 до н.э.) и Овидия (43 до н.э. - 18 н.э.). Латинский литературный язык именно этого периода служит предметом изучения в наших высших учебных заведениях.

В качестве отдельного периода в истории латинского языка выделяется так называемая поздняя латынь, хронологическими границами которой являются III - VI вв...

Подчеркивание мое -- Ю.Семенов.

А уже на стр. 20 в разделе "Фонетика" можно прочитать следующее

В латинском языке классического периода c во всех положениях означало звук [k]...

В латинском языке не ранее IV - V веков н.э. отмечаются случаи перехода звука [k] в аффрикату [ts ] перед e и i ; значительно позже такое явление становится распространенным...

c : c перед e , i , y , ae , oe читается как русская буква ц [ts ]; в остальных случаях (т.е. перед a , o , u , перед согласной и в конце слова) - как русская к [k].

Лично я усматриваю в этих двух цитатах из одного и того же учебника серьезное противоречие. Между тем, это один из лучших учебников русской школы.

Восстановленное произношение

Описание восстановленного произношения базируется на материалах Schola Latina Universalis (SLU) .

Основные источники информации о произношении классической эпохи для его восстановления это: методы исторического и сравнительного языкознания, сохранившиеся труды латинских грамматиков, в которых часто описывается артикуляция латинской речи, изучение типичных ошибок в письменных документах разных эпох, изучение поэзии классической эпохи.
Подробнее об этом см. .

Гласные

В латинском языке есть 6 гласных букв

a e i o u y

причем последняя буква встречается только в словах, заимствованных из греческого, и 12 основных гласных звуков - 6 кратких и 6 долгих

a e i o u y

Длительность гласных обозначена горизонтальной чертой над буквой, в согласии с традициями русской школы. Следует отметить, что SLU рекомендует другое обозначение долготы, имеющее свои преимущества и свои недостатки

Краткие гласные отличаются от долгих не только длительностью, но и тембром.

Гласной, соответствующей латинской y ни в русском, ни в английском языке нет. Англичанам рекомендуют округлить губы как для произнесения oo в слове goose, но произнести ee, как в geese. Русским можно посоветовать произнести и , зафиксировать положение языка и округлить губы, как при у . Или произнести ю без начального й .

Кроме того, в латинском языке имеется еще 4 носовых звука, появляющихся только в последнем слоге, заканчивающимся на -m (т.н. m caduca), если следующее слово начинается на гласную или h.

Am -em -im -um

В этом случае -m не произносится, а гласная становится носовой. Если же следующее слово начинается на согласную, отличную от h, то -m произносится, но уподобляется этой согласной.

tam pulcher [ tam."pʊɫ.kɛɾ ]
tam turpis [ tan."tʊr.pɪs ]
tam castus [ taŋ."kas.tʊs ]

Слов, оканчивающихся на -om или -ym в латинском языке не бывает.

Дифтонги

В латинском языке есть 6 дифтонгов

ae oe au eu ej uj

Вторая гласная дифтонга произносится как очень кратко, практически как полугласная

ae Вслед за звуком а следует очень краткий звук э ай
oe [oe̯ ] Вслед за звуком о следует очень краткий звук э , для русского или английского слуха он звучит практически как ой
au [ɑʊ̯ ] Вслед за звуком а следует очень краткий звук у
eu [ɛʊ̯ ] Вслед за звуком е следует очень краткий звук у
ej [ɛj ] Звучит как эй
uj [ʊj ] Звучит как уй

Если пара перечисленных смежных гласных не образует дифтонга, а каждая из них произносится отдельно, образуя свой слог, то над одной из гласных ставится знак разделения или знак длительности гласной, например

a ër или a ēr

Согласные

В латинском языке есть 19 согласных букв

b c d f g h j k l m n p q r s t v x z

Рассмотрим произношение отдельных согласных и их сочетаний.

h [ h ] придыхание, произносится как английская h .
j [ j ] , v [ w ] т.н. полугласные, j произносится как русская й , между гласными произносится как удвоенная: слово ejus читается как [ ɛj j ʊ s]; v произносится как английская w
b [ b ] , d [ d ] , g [ g ] произносятся как русские б , д и г .
p [ p ] , t [ t ] , c [ k ] произносятся как русские п, т и к .

ph [ pʰ ] , th [ tʰ ] ,

ch [ kʰ ]

Внимание: в классическую эпоху эти сочетания НЕ читались как ф , т и х !
согласные с придыханием, произносятся как п, т и к , за которыми следует краткое придыхание h . услышать ф, т и к. Встречаются только в словах, заимствованных из греческого. Знатоки утвердждают, что произношение сходно с произношением соответствующих звуков в хинди, а также, что произнесение "pha", "tha" и "cha" перед горящей свечой должно ее погасить.

gu [ gw ] , qu [ kw ] ,

su [ sw ]

только сочетание ngu произносится как [ ngw ] , во всех остальных случаях произносится просто согласная g и вслед за ней гласная u ; qu всегда произносится как [ kw ] ; su иногда произносится как [ sw ] , но только в некоторых латинских словах, таких как suadeo, Suetonius, которые следует запоминать отдельно, во всех остальных случаях произносится согласная s , за которой следует гласная u .

m [ m ] ,

n [ n ] или [ ŋ ]

согласные m и n , как правило, произносятся как русские м и н . В сочетании ng буква n произносится как носовая [ ŋ ] . Буква n перед s или f удлиняет и, возможно, превращает в носовую предыдущую гласную, сама же при этом может вообще не произноситься. Случай -m подробно описан в разделе гласных.
gn [ ŋn ] сочетание согласных gn произносится как [ ŋn ] - как английское -ng, вслед за которым произносится n. Если не прислушиваться, можно услышать гн.

r [ ɾ ], rh [ ɾ ʰ ],

l [ l ] или [ ɫ ]

согласная r произносится как в итальянском языке, мне кажется, что русская р - тоже неплохое приближение; rh произностится как r , с придыханием, произносимым почти одновременно; буква l может произноситься как два различных звука: первый вариант - светлый 1) (как в английском слове low) - перед i (limes) или в случае двойной l (ille), второй - темный (как в ангийском слове goal)- в остальных случаях (luna).
f [ f ] , s [ s ] произносятся как русские ф и с , причем s никогда не произносится как з .

x [ k s] ,

z [ z ] или [ dz ]

используются только в словах, заимствованных из греческого; x произносится как [ k s] ; z - как [ z ] или [ dz ] . В случае, когда z находится между гласными, она произносится как удвоенная, т.е. gaza произносится как ["gazza] или ["gadzdza] 2) .

Удвоенные согласные всегда произносятся как удвоенные.

Среди согласных звуков есть т.н. немые (смычные), это b , p , d , t , g , c и плавные l и r . Древние грамматики обозначали смычные термином muta, а плавные - liquida. Сочетания немого с плавным принято называвть muta cum liquida. Такие сочетания играют важную роль при слогоразделе.

Сонант [l] имеет два основных тембра в зависимости от положения в слоге: перед гласными - тембр гласного [i] (светлый или мягкий), в остальных положениях - тембр нелабиализованного , так как задняя спинка языка поднята к мягкому небу (темный или твердый). Качество гласного также влияет на тембр сонанта [l], и можно сказать, что существует столько оттенков [l], сколько гласных в английском вокализме. В практических целях мы будем говорить о трех оттенках сонанта [l]: 1) светлом, 2) темном, 3) приглушенном (после фортисных глухих). Многие носители стандартного произношения во всех положениях произносят только светлый вариант сонанта [l], иные - только темный вариант этого сонанта во всех положениях. Большинство же образоваsepнных англичан произносят светлый вариант перед гласными и темный вариант в остальных положениях.
Светлый вариант английского [l] никогда не бывает таким мягким, как русский палатализованный [л"], при произнесении которого средняя спинка языка поднимается значительно выше к твердому небу, чем при английском [l]. Темный вариант английского [l] никогда не бывает таким твердым, как русская твердая фонема [л]. Разница в звучании [l] светлого и темного и русских звуков [л"] и [л] объясняется еще и тем, что при произнесении английского [l] кончик и передняя часть языка прижаты к альвеолам, тогда как при русском [л] имеет место зубно-дарсальная артикуляция. В русском языке [л] и [л"] - разные фонемы, поскольку наличие или отсутствие палатализации выполняет смыслоразличительную функцию, например: мол - моль, был - быль. В английском языке варианты сонанта [l] не несут смыслоразличительной функции.

Лебединская Б.Я. Практикум по английскому языку: Английское произношение.

2) Все-таки скорее всего звук [d] из был аналогичен придыханию, в том смысле, что удвоение звучало не как (такое сочетание тяжело произнести!), а , аналогично тому, что сочетание θθ произносилось как tth. Благодарю М.Ледышеву за обсуждение и идею.

Слогораздел и количество слога

Каждой гласной (или дифтонгу) слова соответствует свой слог. Слогораздел происходит:

  • перед следующей гласной или дифтонгом
  • перед одиночной согласной
  • перед сочетаниями согласных ch , ph , th , qu , иногда перед gu или su
  • перед сочетаниями muta cum liquida

Если слог заканчивается согласной, он называется закрытым, иначе он называется открытым. Открытый слог с краткой гласной - краток. Все остальные слоги - долгие. Закрытый слог с краткой гласной долог "по положению".

Правила ударения

Ударение как правило может падать на последний слог лишь в односложных словах. Известно несколько многосложных слов с ударением на последнем слоге, например: il-līc , Ar-pī-nās . Это исключения, их следует запоминать отдельно.

Ударение падает та предпоследний слог если он долог.

Во всех остальных случаях ударение падает на третий от конца слог.

Синалойфа

Синалойфа (synaloepha) - Это характерное для латинского произношения классической эпохи слитное произношение двух слов, первое из которых оканчивается гласной, а следующее за ним начинается с гласной. Первый гласный звук произносится, но становится очень коротким, практически превращаясь в полугласную. При этом количество слога не изменяется. Синалойфа - это не элизия, поскольку гласные не теряются, но становятся краткими, и это не дифтонгизация, поскольку при дифтонгизации не первая, а вторая гласная произносится как полугласная.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Средневековое (школьное, церковное) произношение русской школы

Описание средневекового произношения базируется на материалах из учебнника .

Гласные

В классической латыни различались долгие и краткие гласные. В средневековой латыни различие гласных по количеству утратилось. В школьной латыни количество гласного указывается, когда это необходимо для определения формы слова и постановки ударения. В латинском языке имеется 6 монофтонгов: a, e, i, o, u, y. Ударения ставятся там же, где и в классической латыни.

Существуют правила, дающие возможность узнать краткость монофтонгов.

  1. В словах, содержащих более одного слога, любой долгий гласный в закрытом слоге сокращался перед любым конечным согласным, кроме s. В односложных словах сокращение происходило только перед m и t .
  2. Долгий гласный перед сочетаниями nt и nd сокращался.
  3. Краток, как правило, гласный перед гласным или h .

Дифтонг au соответствует русскому односложному [а́у] в двусложном слове "па́у-за".

Чрезвычайно редкий дифтонг eu соответствует русскому односложному [э́у].

Дифтонги ae и oe превратились в монофтонги, изображаемые двумя буквами (диграфы). Диграф ae означает звук [e], русское [э]. Диграф oe читается как немецкое и французское [ø:] или английское [ə:]. Если в графических сочетаниях ae и oe каждый гласный произносится отдельно, над e ставится трема или знак, означающий количество гласного.

Согласные

В русской учебной практике установилось двоякое чтение латинской буквы c : перед e, i, y, ae, oe она читается, как русская буква ц . В остальных случаях - как расская к .

Сочетание ti читается как ци , однако, в положениях перед гласным в сочетаниях sti, xti, tti читается как ти .

l принято произносить мягко, как в немецком или французском языках.

Сочетания qu, gu, su читаются как в классической латыни, но вместо звука [w] принято использовать русский [в].

s между гласными произносится как [з], а в остальных положениях как [с].

Аспираты rh, th читаются как [р] и [т]. ch произносится как х , ph - как [ф].

ССЫЛКИ и ЛИТЕРАТУРА

  1. Учебник латинского языка, под ред. В.Н. Ярхо, М., Просвещение, 1969.
  2. W. Sidney Allen, Vox Latina, The Pronunciation of Classical Latin, Cambridge Univ. Press, 1989
  3. Schola Latina Universalis: Soni - детальное описание восстановленного произношения.
  4. Vicipaedia: Pronuntiatio Latina - краткое описание восстановленного произношения.
  5. Vicipaedia: Pronuntiatio Ecclesiastica - краткое описание церковного произношения.
  6. Ostraca: La pronuncia del latino - раздел интересного итальянского сайта, посвященный латинскому произношению.
  7. Википедия: Латинское произношение и орфография - статья о латинском произношении на русском языке.