Коннекторы в английском языке. Словесные премудрости: Слова-связки

Для того, чтобы речь на английском языке была разнообразной и богатой, не достаточно знать грамматические правила. Необходимо расширять словарный запас, не забывая при этом про слова - связки. Слова - связки (linking words) - наречия, вводные слова, частицы и так далее, они служат для связки двух простых предложения в составе сложного, также мы можем связывать идеи в речи, тем самым предавая нашим высказываниям логическую завершенность.

Давайте рассмотрим группы слов-связок:

1). Используют для противопоставления идей

Nevertheless Тем не менее, всё равно
Unlike В отличии
Despite/ In spite of Не смотря на
While В то время, как
Although Хотя
Nonetheless Тем не менее
Whereas Между тем, как/в то время, как
However Однако
But Но
Even though Даже если
In theory/in practice На теории /на практике же

Различие между Although и despite/ In spite of

После although всегда следует подлежащее и сказуемое.

Пример: Although the weather was nasty we went out- Хотя погода была плохая, мы пошли гулять.

После despite/in spite of следует существительное, местоимение (this, that, what и так далее) или глагол с ing окончанием.

Пример: In spite of nasty weather we went out- Не смотря на плохую погоду, мы пошли гулять.

Также мы можем сказать in spite of the fact/ despite the fact , и после следует употреблять подлежащее со сказуемым.

Пример: I didn`t pass an exam despite the fact I had prepared hardly- Я не сдал экзамен, не смотря на факт, что я усердно готовился.

Различие между but и however . But связывает два простых предложения, входящих в состав сложного. However ставится в начале предложения.

Пример: My father is Spanish, but I have never been toSpain-Мой папа испанец, но я никогда не был в Испании.

My father is Spanish. However, I have never been toSpain-Мой папа испанец. Однако, я никогда не был в Испании.

While, whereas, unlike

Пример: While we were talking my phone rang- В то время, как мы разговаривали, зазвонил мой телефон.

Now it`s very cold in Russia , whereas it`s hot and sunny in Egypt- Сейчас в России очень холодно, в то время как в Египте жарко и солнечно.

Unlike in Russia, in Egypt it`s very hot- В отличии от России, в Египте очень жарко.

Nevertheless, nonetheless

Пример: She is allergic to honey; nevertheless she continues to eat it- У неё аллергия на мёд, но всё равно она продолжает есть его.

They love each other nonetheless- Они любят друг друга не смотря ни на что.

2). Расставляют идеи в определённой последовательности

Пример: Finally, I`ve found my notebook- Наконец-то, я нашёл мою тетрадь.

Firstly, you have to buy tickets. Secondly, you have to go to the embassy.

Во-первых, ты должен купить билеты. Во-вторых, ты должен пойти в посольство.

He has written two books. The former is about love. The latter is about life. - Он написал две книги. Первая книга о любви, вторая - о жизни.

3). Позволяют привести примеры

For example Например
For instance Например
Namely А именно
Пример: I want to go somewhere, for example, toBali-Я хочу поехать куда-нибудь, на пример, на остров Бали.

4). Используются для высказывания причины происходящего

I have been cleaning my room since morning- Я убираюсь в моей комнате с утра.

As you are earning much more money, we can buy a car- Так как ты стал больше зарабатывать денег, мы можем купить машину.

I did not go there because of him- Я не пошла туда из-за него.

Due to my parents I got an education- Благодаря моим родителям, я получил образование.

5). Используются для введения дополнительной информации

Furthermore Более того, кроме того
Moreover Более того
In addition to В дополнении к
Also Также
Apart from Кроме того
Too Тоже
Besides Кроме того
As well as Так же как
And И
Пример: Moreover (Furthermore), they promised to help- Кроме того, они обещали помочь.

I don`t believe them too- Я им тоже не верю.

I am also keen on music - Я также интересуюсь музыкой.

6). Используемые для подведения итога высказывания

As a result В результате
In conclusion/to conclude В заключении/
In brief/in short Короче говоря/ вкратце
Therefore Поэтому
This means that Это значит
So Итак
Consequently Следовательно

Пример: So, we did it- Итак, мы сделали это.

I obtained a visa; therefore, I go toChina-Я получила визу, поэтому я еду в Китай.

In short, they won a price- Короче говоря, они выиграли приз.

Хотите свободно разговаривать на английском языке? Записывайтесь на

Приветствуем нашего будущего студента!

Совершенно неважно, для каких целей вы изучаете английский: учеба за границей, работа, путешествия или просто «для себя», ваша речь должна быть грамотной и связной.

Знания грамматики помогают правильно структурировать речь, а сделать ее логически завершенной помогают слова-связки (linkin words). Информация, переданная с их помощью, воспринимается целостно. О группах linking words в английском языке и их употреблении вы можете узнать на наших а так же частично из сегодняшнего материала.

Английские слова-связки

Логично, что слова-связки в английском языке служат для связи слов, предложений, идей и мыслей, которые мы хотим выразить. Самый простой пример это слово and (и). Да, это союз, но в сложных предложениях он выступает связующим звеном между простыми предложениями.

Так называемые linkers в английском языке делятся на разные группы. Самые употребляемые примеры давайте рассмотрим ниже.

1. Подтверждение мысли, приведение примеров:

  • to my mind, in my opinion – по моему мнению, на мой взгляд
  • from my point of view – с моей точки зрения
  • for example – например
  • as follows – следующий
  • namely – а именно
  • such as – такой как

Linking words с переводом:

In my opinion , we should increase bonuses to employees. This will motivate them to work better. – На мой взгляд, нам нужно повысить бонусы для сотрудников. Это будет мотивировать их работать лучше.

Louvre – is a museum in Paris. It presents a variety of exhibits, for example , sculptures, paintings, jewelry, decor, ceramics and much more. – Лувр – музей в Париже. В нем представлены разные экспонаты, например, скульптуры, картины, ювелирные украшения, декор, керамика и многое другое.

2. Дополнение информации:

  • also – также
  • plus – к тому же
  • and – и
  • apart from – кроме
  • as well as – так же как
  • besides – кроме того
  • in addition – к тому же
  • moreover – более того
  • too – тоже

Пара linking words and phrases с переводом:

I’m not going to the party, it’s late. M oreover , I don’t want to see my ex-boyfriend. – Я не пойду на вечеринку, уже поздно, более того, я не хочу видеть своего бывшего парня.

I will not go for a picnic because of the rain. B esides , I feel bad. – Я не пойду на пикник из-за дождя, кроме того, я плохо себя чувствую.

Высказывая дополнительную мысль к основной, употребляйте also, но только не в начале предложения. Так как в начале используются in addition, in addition to this.

Словосочетание as well as может использоваться как в начале, так и в конце предложения. А вот слово-связку too ставится только в конце.

МЕЧТАЕТЕ ГОВОРИТЬ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ?

Совершенствуйте свои знания вместе с Native English School! Наши преподаватели покажут вам: учить английский может быть легко и интересно!

3. Установ ление последовательности:

  • finally – наконец
  • first(ly), secondl(y) – первое (во-первых), второе (во-вторых)
  • lastly – в конце концов
  • first and foremost – в первую очередь
  • to begin with, to start with – для начала

Firstly , I want to visit Rome, and secondly , I really must go to Venice. – Во-первых, я хочу посетить Рим, а во-вторых, обязательно поехать в Венецию.

4. Указание причины :

  • as – так как
  • because (of) – потому что (из-за того, что)
  • due to (the fact that) – согласно (тому что)
  • owing to – благодаря
  • since – с тех пор как

Owing to our joint efforts, we completed the project on time. – Благодаря нашим общим усилиям, мы закончили проект вовремя.

5. Противопостав ление идеи:

  • although, even – даже если
  • but – но
  • however – однако
  • in comparison – в сравнении
  • in spite of – несмотря на
  • on the one hand… on the other hand – с одной стороны… с другой стороны
  • unlike – в отличии от
  • whereas, while – в то время как

Несколько примеров:

Unlike my sister, I’m really good at chemistry. – В отличии от моей сестры, я знаю химию намного лучше.

Обращаем ваше внимание, что although и in spite of используются в том случае, если есть две части противопоставленных предложений – две разные мысли. При этом после although употребляется подлежащее и сказуемое. А после in spite of – существительное, местоимение или глагол с окончанием -ing.

6. Акцентирование внимания :

  • typically – как правило
  • as a general rule – как общее правило
  • surprisingly – как ни странно
  • obviously – очевидно
  • in fact – по факту
  • especially – особенно
  • clearly – понятно
  • importantly – важнее

Варианты использования слов-связок:

I don’t want to talk about this, especially with her. – Я не хочу говорить об этом, особенно с ней.

Surprisingly , he didn’t forget about our anniversary and he prepared a surprise for me. – Как ни странно, он не забыл о нашей годовщине и приготовил для меня сюрприз.

7. Подведение итогов, результатов:

  • as a consequence – как результат
  • as a result – в результате
  • hence – таким образом
  • in brief, in short – коротко, вкратце
  • in conclusion – в заключение
  • in summary – подводя итог
  • so – итак
  • therefore – поэтому
  • to conclude – делая выводы
  • to summarize – подводя итог

Например:

In short , the meeting was successful. – Если коротко, встреча прошла успешно.

As a result of the meeting, we decided to hire new employees. – В результате встречи было решено нанять новых сотрудников.

Если вы стремитесь говорить на английском, как на родном языке – регулярно посещайте занятия с носителями языка в Native English School. На наших занимательных уроках вы научитесь не переводить в уме предложения, а непринужденно и уверенно выражать свои мысли, если же вы хотите освоить английский язык в кратчайшие сроки, приглашаем вас на . и достигайте успеха вместе с NES!

Слова-связки в английском языке

Примеры, подтверждающие вашу точку зрения следует оформлять такими словами:
- for example, for instance (например)
- namely (а именно)

Дополнение высказываний нужной информацией выражается при помощи слов-связок:
- and (и)
- as well as (так же как)
- in addition, furthemore (в дополнение, к тому же)
- also, too (также)
- moreover (более того)
- besides (кроме того)
- apart from (кроме того)

Союз And собирает вокруг себя схожие идеи или понятия. Как и в русском языке, при перечислении чего-либо однородного ставится запятая, однако не при наличии союза And . Если же And используется в предложении несколько раз, то одному ему не справиться - нужно добавить перед каждым следующим And запятую.
We went to the theatre, and to the cinema, and to the circus last weekend.
We went to the theatre and to the cinema last weekend.

Also следует использовать в случае, когда нужно обратить внимание на новой мысли или высказать дополнительное мнение. Не следует располагать Also в начале предложения (для этого лучше подойдут in addition, in addition to this ).
We are concerned not only about the time, but also about the place of our meeting.

Слово-связка as well употребляется, как правило, в начале или в конце предложения в отличие от связки too , которая, как известно, используется в конце предложения.
We are interested in the place of our meeting too.
We are interested in the time of our meeting as well as in the place.

Cлова-связки moreover/furthermore вносят дополнительное пояснение к уже завершенной мысли.
They promissed us the most lucky deal. Moreover (furthemore) they informed us about possible payments.

В случаях, когда необходимо закончить общение, на помощь придут слова, позволяющие подвести итог сказанному (linkers for summarising information ) и звучат куда более приятно для уха, чем наше традиционное разговорное "короче":
- in summary (в итоге)
- to summarise (подводя итог)
- in conclusion (в заключение)
- in a nutshell (в двух словах)
- in short (вкратце)
- in brief (короче говоря)
- to conclude (делая выводы)

Эти слова располагаются в самом начале предложения, чтобы дать короткое резюме тому, что уже было сказано.
In short (in a nutshell/in brief) the influence of USA did"nt reach the final point.

Cлова, которые не расставят все точки над "i" в предложении, однако расставят идеи в необходимой последовательности (linkers for sequencing ideas ):
- the first point is (во-первых)
- lastly (наконец)
- the following (следующий)
- firstly/secondly (во-первых/во-вторых)
- the former/the latter (первый/последний)
- finally (в конце концов)

Слова firstly/secondly, finally, lastly отлично подходят для перечисления мыслей, идей. Слова fourthly, fifthly лучше заменить на the first point, the second point, а слово the following будет наилучшим для начала перечисления.
Не знаете, как объясниться с собеседником? Тогда вам в помощь слова-связки, которые поясняют причину происходящего (linkers for givinf a reason ):
- because (потому что)
- since (с тех пор, как)
- because of (из-за того, что)
- as (так как)
- owing to/owing to the fact that (благодаря/благодаря тому, что)
- due to/due to the fact that (согласно/согласно тому факту, что)

Стоит учеть, что слова-связки due to/owing to, because/because of требуют после себя имя существительное. Если же вам несмотря ни на что хочется вставить в предложение due to/owing to , не прикрыв их существительными, тогда наиболее подходяще для вас варианты due to the fact/owing to the fact.
Because of bad weather we decided to stay at home.

Cлова, используемые для описания результатов сказанного (linkers for showing the result ), которые незаменимы как чай в холод и мороженое в жару:
- this means that (это значит, что)
- consequently (следовательно)
- therefore (поэтому)
- so (таким образом)
- as a result (в результате)

Все эти слова-связки несут одинаковую смысловую нагрузку и являются абсолютно взаимозаменяемыми. Однако помните, что so больше подходит для неформального общения.
We read all these book. Therefore/so/consequently /as a result we know the funny end of this sad film.

У вас в голове роятся противоречивые мысли, с которыми и на родном языке тяжело совладать, а еще нужно и перевести их на английский? Абсолютно решаемая проблема для слов-связок, помогающих противопоставить идеи одна другой (linkers which help to contrast ideas):
- however (однако)
- but (но)
- although/even though (хотя/даже если)
- unlike (в отличие от)
- nonetheless (тем не менее)
- nevertheless (несмотря на это, все-таки)
- in theory.../in practice (на теории/на практике же...)

But , например, является менее формальным, чем however . Оба слова-связки следует употреблять в начале предложения.
While, whereas, unlike подчеркивают контраст разницы тех или других предметов или явлений.
While my parents have green eyes, I have blue.

Although, despite, in spite of используются для ярковыраженного противопоставления двух разных мнений, их следует использовать только при наличии двух частей предложения.
Although / despite it was cold, she decided to dress on this light coat.

Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети: Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 15330 |

Предназначение слов-связок (linking words/linkers) в английском языке раскрывается в самом названии, они призваны делать нашу речь, более связной, красивой. Связки организовывают слова в логичный, понятный для восприятия людей текст, как для читающих, так и для слушающих его. Кроме того, знание их продемонстрирует собеседникам ваш высокий уровень владения языком, понимание тонкостей английского.

Определение

Определить какие именно слова относятся к linking words достаточно сложно, ведь они не образуют какой-то определенной группы и не относятся к конкретной части речи. В их роли могут выступать наречия, предлоги, союзы, частицы, любые другие лексические единицы.

Чтобы было проще понять данную тему, можно провести аналогию с русским языком, где часто используются связки, например: также, потому что, кроме того. Эти элементы служат для того, чтобы вместо разрозненных кусочков, получились полноценные предложения, максимально приближенные к речи носителей языка.

Слова связки в английском языке принято разделять по функциям, в зависимости от того, какую именно они выполняют, их относят к той или иной подкатегории.

Классификация linkers

Reinforcement – служат для акцентирования внимания на мысли, её подкрепления, усиления. К ним относятся:

  • In addition – Кроме того;
  • In addition to – В дополнение к тому;
  • Too – Тоже;
  • Also – Также;
  • What is more – Более того;
  • As well as – Также как;
  • Or – Или;
  • Farthemore – Кроме того;
  • Apart from this – Помимо этого;
  • Moreover – Более того, к тому же;
  • Besides – К тому же, кроме прочего
  • Above all – Прежде всего;
  • In the same way – Таким образом;
  • Not only…but also – Не только…а также.

Примеры использования в речи:

In addition to the rest, I wanted to say that I was happy to meet you. В дополнение к прочему, я хотел сказать, что был счастлив вас встретить.

Moreover, this is a big step forward. Более того, это большой шаг вперед.

Similarity – помогают показать схожесть предметов, каких-либо явлений, людей. Включают следующие слова и сочетания:

  • Correspondingly – соответственно;
  • Likewise – также;
  • Equally – одинаково;
  • Similarly – аналогично;
  • In the same way – таким же образом.

The girls at the party were dressed equally in pink dresses. Девочки на празднике были одеты одинаково в розовые платья.

This cookie is prepared in a similarly to the previous one. Это печенье готовится аналогично предыдущему.

Listing. Уместны в тех случаях, когда требуется перечисление, обозначить определенную последовательность, ход событий. В эту группу входят:

  • Further – далее;
  • The following – следующий;
  • The former – первый из представленных;
  • First/second/third – первое/второе/третье;
  • Firstly/secondly/thirdly – во-первых/во-вторых/в-третьих;
  • To beginto – для начала;
  • Conclude – чтобы сделать вывод;
  • In conclusion – в завершении;
  • The latter – последний из представленных.

To make the conclusion of this data is not enough. Чтобы сделать вывод этих данных будет недостаточно.

Firstly, this is a great idea, and secondly it suits us. Во-первых это отличная идея, а во-вторых она нам подходит.

Giving examples. Предназначены для приведения примеров. Включают следующие элементы:

  • For instance/for example – например;
  • Namely – а именно;
  • That is – то есть;
  • In other words – другими словами;
  • As follows – следующим образом.

I have many favorite books, for example: «Three Musketeers», «Wuthering Heights», «Fathers and Sons». У меня много любимых книг, например: «Три мушкетёра», «Грозовой перевал», «Отцы и дети».

In other words, it was a very beautiful show. Другими словами, это было очень красивое представление.

Summary – это слова, которые используются для подведения итогов.

  • Therefore – поэтому;
  • To summarise – подводя итог;
  • Overall – в целом/общем;
  • In brief – вкратце;
  • In conclusion – в заключение.

If in brief, then the event went the way it was planned. Если вкратце, то мероприятие прошло так, как и планировали.

In overall, she was right in her statements. В целом, она была права в своих высказываниях.

Result/consequence. Данные слова связки существуют для того, чтобы показать результат чего-либо, выразить следствие. Включают:

  • as a result – в результате;
  • consequently – следовательно;
  • consequence – вследствие;
  • thus – таким образом;
  • for this(that) reason – по этой (той) причине;
  • so that – так что;
  • under these circumstances – при этих обстоятельствах;
  • in that case – в том случае;
  • because of this(that) – из-за этого(того).

As a result, we received a huge advantage, which certainly pleases. В результате мы получили огромное преимущество, что, безусловно, радует.

It is for this reason that I decided to go to another place. Именно по этой причине я принял решение поехать в другое место.

Expressing an alternative. Данные слова связки в английском языке для письма применяют для демонстрации вариантов, возможности альтернативы.

  • another possibility would be – с другой стороны;
  • the alternative is – такая альтернатива;
  • on the other hand – с другой стороны;
  • rather – скорее.

I can offer you only such an alternative to solving this issue. Я могу предложить вам только такую альтернативу решения данного вопроса.

On the other hand, it all ended well. С другой стороны всё закончилось хорошо.

Rather, it will complicate everything, and not help us. Скорее это всё усложнит, а не поможет нам.

Stating the obvious – слова, показывающие очевидность высказывания.

  • Indeed – действительно;
  • as can be expected – как можно ожидать;
  • naturally – естественно;
  • Undoubtedly – несомненно;
  • of course/surely – конечно;
  • obviously – очевидно.

Obviously, she lingers and will not have time to meet. Очевидно, она задерживается и не успеет на встречу.

Of course I remember our arrangement. Конечно, я помню о нашей договоренности.

Linking words существует множество, как можно было заметить, встречаются они повсюду. Поэтому если вы занимаетесь изучением английского языка, вам не обойтись без них при разговорной практике. Linkers сделают вашу речь более богатой, красочной и логичной.