Траугот александр георгиевич биография. Г.А.В

Когда Георгия Николаевича спрашивали: «Как дети?» - он отвечал: «Работают».

Во время войны Георгий Николаевич Траугот «...был направлен в ВВС отвечать за светомаскировку на пригородных аэродромах, потом назначен главным художником Военно медицинского музея, а ближе к концу войны был призван в действующую армию...».

Его жене и старшему сыну Александру, которому на тот момент было десять лет, довелось хлебнуть горя в блокадном Ленинграде.
В феврале 1942 года умерли дедушка и бабушка. Александра от голодной смерти спасла родная сестра отца - Наталья Трауготт, которая лечила раненых в военном батальоне у поселка Рыбацкое. Тетя выдала его за родного сына, и он был поставлен на довольствие.

Александр Траугот «рисовал - всю блокаду. Его рисунки, совсем не детские, - бесценное свидетельство жизни осажденного города...».

Братья, уже вдвоем, нарисуют свою семью в блокаду в иллюстрациях к рассказу Г. Черкашина «Кукла»: строгие, благородные, полные внутреннего достоинства лица мамы, дедушки, бабушки...

Младший брат - Валерий был отправлен в эвакуацию, сначала в Ярославскую, затем в Тюменскую область.

Георгий Николаевич, как только появилась возможность, вместе с письмами стал присылать сыну бумагу для рисования в больших конвертах «...14 августа 1945 года Валерий Траугот оказался дома...».

В 1948 году «...Александра и Михаила исключат из Художественной школы - за "дурное влияние на учащихся", то есть за независимость взглядов. Потом. правда, по настоянию влиятельных московских художников, познакомившихся со скульптурными работами смутьянов, восстановят и выдадут дипломы об окончании. Но а Академию художеств ни того ни другого не примут, хотя они поступали дважды. Кто-то из преподавателей сказал: "Они мне весь курс перепортят...».

В 1946-м грянул гром...вышло постановление ЦК ВКП(б) с унизительным разгромом творчества Ахматовой и Зощенко. Это был удар по всей творческой интеллигенции...По свидетельству сыновей, один Георгий Николаевич из всех присутствующих на собрании ленинградского отделения Союза художников воздержался от голосования за резолюцию ЦК партии...
Тогда ему припомнили разговоры о несостоятельности идей соцреализма в исскустве..., через несколько лет самым беззастенчивым образом отобрали мастерскую..
Телефон замолчал. Звонили в дверь только верные друзья и по делу. Семья ждала более сурового наказания. Пронесло. Так шли годы...

Вот что говорили художники о книге: «Мы стараемся делать живую вещь. Чтобы каждый мазок звучал. Чтобы удар кисти все выражал..." Казалось, судьба во всем шла им навстречу.
Но 28 сентября 1961 года Траугот Георгий Николаевич выехал из дома на велосипеде полюбоваться вечерним закатом и - не вернулся. Его сбил грузовик...».

После трагической гибели Г. Н. Траугота его сыновья, подразумевая развитие традиции, следуя выработанной вместе с отцом стилистике, тем самым словно работали с ним вместе, поэтому оставили его имя в общей подписи. «Мы родились в семье, где отец и мать художники… Поскольку наша семья состоит из художников, то, естественно, возникла наша творческая общность и стремление работать вместе… А что касается других участников братства, то… отец выставлялся мало, хотя и был известен и даже печатно критикуем по поводу своего формализма. Мама никогда не выставлялась…»

Их первая книга вышла в 1956 году и называлась «686 забавных превращений» . «Это довольно большие листы с комичными персонажами, разрезанными по горизонтали на три части: листай страницы в любом порядке и получай уморительные комбинации из 14 голов, 14 туловищ, 14 ног - 686 забавных превращений.».

Вот, оказывается, откуда такая идея! Помните «Путаницу» Юлии Гуковой?

Теперь «686 забавных превращений» можно найти лишь в одном экземпляре в московском Музее книги Российской государственной библиотеки. Оно бережно хранится в особой папке.

Братья Александр Георгиевич (р. 1931) и Валерий Георгиевич (1936-2009) Трауготы родились в Ленинграде. Учились в Средней художественной школе при Академии художеств. Валерий затем продолжил образование в Московском государственном художественном институте имени В. И. Сурикова (отделение скульптуры) и на факультете скульптуры Ленинградского высшего художественно-промышленного училища имени В. И. Мухиной. Однако главными учителями Александр и Валерий считали родителей — художников Георгия Николаевича Траугота (1903-1961) и Веру Павловну Янову (1907-2004). «Папа полагал, что если человек не работает 18 часов, то это уже безнадежный лентяй, о котором нечего и говорить. „У художника, — любил повторять он, — должно быть два состояния: или работает, или спит“. Мы воспитывались в атмосфере очень большого уважения к количеству труда», — вспоминает Александр Георгиевич.

Александр и Валерий увлеченно занимались скульптурой, живописью, станковой графикой. Но, пожалуй, больше всего творческих сил художники вложили в книжную графику. Первые книги задумывались и создавались совместно с отцом — отсюда и коллективный псевдоним Г. А. В. (Георгий, Александр, Валерий) Траугот. После трагической гибели Георгия Николаевича сыновья решили сохранить его имя в общей подписи. «Со временем мы лучше понимаем уроки отца, — рассказывали братья Траугот. — И для нас он совершенно не умер, потому что теперь глубже осознаешь то, что он говорил. Главное — что мы по-настоящему верим в такое коллективное творчество. Не в том смысле, что над каждым рисунком непременно нужно работать всем вместе, а в том, что мы некая группа, обладающая способностью понимать друг друга, и можем сообща трудиться в искусстве. С этим связаны для каждого из нас очень важные нравственные изменения. И прежде всего — скромность, сознание, что один — не можешь…»

Первая книга, которую проиллюстрировали Трауготы, — «686 забавных превращений» — вышла в 1956 году. С тех пор художники оформили еще около двухсот книг. Это иллюстрации к произведениям Гомера и Апулея, Овидия и Перро, Шекспира и Гофмана, братьев Гримм и Гауфа, Петефи и Ростана, Метерлинка и Киплинга, Пушкина и Чехова, Куприна и Булгакова, Гоголя и Аксакова. Но самой востребованной книгой в оформлении братьев Траугот оказались сказки Андерсена. Ведь они переиздавалась семнадцать раз, а их общий тираж превысил три миллиона экземпляров!

Александр и Валерий Трауготы — заслуженные художники России. На всероссийских конкурсах мастера получили более тридцати дипломов, четырнадцать из них — первой степени (в том числе дипломы Комитетов по печати СССР и РФ за иллюстрации к сказкам Андерсена). Принимали участие в выставках книг и иллюстраций в России, Германии, Италии, Чехии, Словакии, Польше, Японии, Франции.

Работы Г. А. В. Траугот находятся в Государственной Третьяковской галерее, Государственном Эрмитаже, Музее Андерсена в Оденсе, в многочисленных музейных и частных собраниях России, Японии, Германии, Чехии и других стран. В 2014 году Александр Георгиевич Траугот стал лауреатом премии Президента РФ в области литературы и искусства.

По просьбе Оксаны, подборка тех книг с иллюстрациями Г.А.В. Траугот, которые сегодня есть в продаже.
Поскольку информации получилось немало, решила вывесить отдельным постом. Возможно, будет еще кому-то полезно/интересно.

Справка: Братья Александр и Валерий Траугот — живописцы, книжные графики, скульпторы. Заслуженные художники России. Родились в Ленинграде в семье художников. Главным учителем считают отца, Георгия Николаевича Траугота. С 1956 года работают в книжной графике. Первые книги создавались и задумывались совместно с отцом — отсюда коллективный псевдоним «Г. А. В. Траугот». Художники оформили порядка 200 книг. Сказки Андерсена в их оформлении переиздавались 17 раз и вышли общим тиражом свыше трех миллионов экземпляров. На всероссийских конкурсах А. и В. Трауготы получили более 30 дипломов,14 из них — первой степени. Художники регулярно участвуют в выставках книг и иллюстраций: в России — ежегодно, а также в Германии, Италии, Чехии, Словакии, Польше, Японии, Франции. Работы братьев А. и В. Трауготов находятся в музеях Москвы (в том числе в Третьяковской галерее), Санкт-Петербурга, Твери, Архангельска, Петрозаводска, Вологды, Иркутска, Красноярска, Рязани, Калининграда, а также за рубежом: в музее Андерсена в Одессе, в Японии, Германии, Чехии и др., во многих частных коллекциях в Европе, США, Израиле.

Немного волшебных иллюстраций для души, которые взяты у traugot_g_a_v , polny_shkaf и a_la_la_la , за что им огромное спасибо.





Современные издания (в начале - цена в руб., по убывающей):
4300
4300
4100

2600
1750
740, 77

Второй в семейном ансамбле


Беседу ведет Евгения Гершкович


Можно не помнить эту фамилию, но не заметить в детстве этих таинственных картинок в своих книжках — Андерсен, Перро, Гауф, Апулей, Булгаков и прочие, — тем более не узнать характерной манеры, где виртуозный рисунок пером легко тронут акварельным пятном, было немыслимо. Ибо Траугот, вернее даже, «Г. А. В. Траугот» прежде всего книжная графика.

На Петроградке, под потолком оклеенной бумажным серебром мастерской, более напоминающей сказочную декорацию, рядом с лестницей, что ведет на антресоли, где-то cреди моделей шхун и корветов, висит и тихо себе поблескивает менора. Последний представитель семьи, Александр Траугот (вторая буква в аббревиатуре Г. А. В.) при разговоре о его еврейских корнях лукаво уводит беседу в другую сторону. Не хочет об этом говорить, предпочитая рассуждать о творческих «родителях».

Александр Траугот : Корнями совершенно не интересуюсь. В отличие от моего любимого кота, у которого богатая родословная, у человека корни растут не вниз, а вверх. Он рождается от впечатлений, что получает в жизни. Лермонтов, скажем, родился от Пушкина.

Евгения Гершкович : А вы тогда от кого?

АТ: В юности от Тулуз-Лотрека, потом были еще другие художники и поэты... Если Г-сподь захочет, Он «от этих камней потомство Авраама создаст».

Его отец, Георгий Траугот (первая буква в аббревиатуре Г.А.В.), художник, был выпускником ВХУТЕМАСа, учеником Матюшина и Рылова, членом ленинградского Общества художников «Круг». В 1931 году съездил в биробиджанскую экспедицию от Государственного музея этнографии в Ленинграде и по натурным эскизам выполнил две фрески: Приамурская и Прижелезнодорожная части Еврейской автономной области. А в 1946-м ему, единственному из всего ленинградского отделения Союза художников воздержавшемуся от голосования за резолюцию ЦКВКП(б) в связи с творчеством Зощенко и Ахматовой, припомнили и критику идей соцреализма в искусстве, со всеми вытекающими. Даже не понадобилось обвинений в космополитизме — объявили формалистом, работы не стало, телефон замолчал. Надолго. В cентябре 1961 года сел Траугот-старший на велосипед, поехал полюбоваться закатом и больше не вернулся. Попал под грузовик. Однако за пять лет до гибели успел дебютировать как детский иллюстратор c книгой «686 забавных превращений».

Вместе с отцом над рисунками работали его сыновья Александр и Валерий (третья буква в аббревиатуре Г. А. В.). С тех пор эти три буквы, сложенные в общий псевдоним, присутствуют во всех их детских книжках. Даже после гибели отца и после смерти брата в 2009 году, с которым трудились в паре, Александр Георгиевич Траугот, которому 81 год, только так и подписывает свои работы.

АТ: Кстати, «686 забавных превращений», выйдя, продавалась даже в газетных киосках, и за ними стояла очередь. Хотя в то время книги покупали мало: люди были оглушены войной. Книжный дефицит возник позже. А тогда была бедность. В кино висели объявления: «Граждан босяком не пускаем». Вы этого не знали?

ЕГ: Нет. И благодаря тому опыту вы избрали путь книжного иллюстратора...

АТ: Да, это счастливая для меня область, можно общаться с широким кругом читателей. И что особенно ценно, эта профессия позволяет молчать (смеется). Некоторые прибегали к книжной иллюстрации только как к заработку, как, например, Булатов или Кабаков, мечтая о карьере независимого художника, мы же с братом — никогда. Мы старались, чтобы каждая новая работа была лично для нас задушевной. И казалось, что читатель это чувствует. Читатель умнее нас. В иллюстрациях всегда присутствовали наши знакомые, близкие. Или, наоборот, незнакомые, но те, чьи лица произвели на нас впечатление А еще мы любили читать. И если были не согласны с авторской трактовкой, делали все по-своему. Из отрицательного героя — положительного. У нас и к Пушкину были вопросы.

ЕГ: Я сама восприняла Андерсена благодаря иллюстрациям Трауготов. Да мне кажется, что вас больше знают в связи с детской литературой.

АТ: Да! Знаете, иллюстрацию я не выделяю в особый вид искусства. Весь Эрмитаж и даже Рембрандт — все это иллюстрации. Литература спокойно существовала без книгопечатания, а Гомера знали наизусть задолго до того, как его записали. А что дети? Дети, открывающие мир, самые благодарные зрители. И не надо их оглуплять, подсовывая манную кашу, отравленную пошлостью. Для детей великолепно работал Хармс, хотя говорил, что не любит детей: «Что с ними делать? Убивать? Но это как-то уж чересчур!» На самом деле он обожал детей, и дети его обожали. Я сам это видел в детстве на елке во Дворце пионеров. Или вот Введенский здорово писал для детей: «Товарищ Буденный ввязался в драку, / Восемнадцать раз бросался в атаку!» И это ведь не было халтурой...

ЕГ: Вот вы нарисовали всего Андерсена, а ведь в нашей стране его тексты подавались в искаженном виде, без религиозного подтекста, который вложил автор. Вы пытались как-то этому сопротивляться в иллюстрациях?

АТ: Да, запрещали рисовать кресты. Ну а как, к примеру, этого избежать, если ты иллюстрируешь «Работника Балду»? Ну мы и рисовали. Если ты спокойно работаешь и в чем-то убежден, можно на всем настоять. Андерсена пересказывали. Вот в «Оле-Лукойе» Токмакова в «Детгизе» воскресенье сделала банным днем. В «Девочке со спичками» тоже выкинули конец, религиозный, причем редактор нам ничего не сказала и отправила в типографию. Мы побежали к директору. Колюня, как мы называли его про себя, был человек простой. «Как это отрезали хвост Андерсену?!!!» И все восстановил. Хотя и с ним у нас случались дискуссии. Однажды вызвал нас и грозно спрашивает: «Почему это у вас тигр на каждой странице другого цвета? Вот я лысый — значит, и всегда лысый». — «Да, но, знаете ли, ваша лысина отражает то свет дня, то ночи, и всегда она разная» .Мы не испытали сильного гнета советской власти, она была уже без зубов и костей. Один стукач как-то раз, стоя внизу на роскошной лестнице издательства «Детская литература», громко у меня поинтересовался: «Когда это советская власть рухнет?» А я ему сверху: «Никогда! Потому что она лежит».

АТ: Пунин* говорил: «Непризнанных художников не бывает! Кто-то их все-таки признает, жена, наконец!» Каждый художник имеет свой круг, который ему помогает. Вот таким кругом и была наша семья, которая представляла собой ансамбль, настоящий оркестр. Мы все влияли друг на друга, не ценя своей миссии, не нуждаясь в признании. Главным для нас была наша жизнь, и она отражалась в искусстве и наоборот. Счастье и радость были только в возможности работать.

ЕГ: Над чем вы сейчас работаете?

АТ: Над «Фаустом». Хотя он давно сделан, но никак не отпускает меня. Я вообще очень не люблю заканчивать. Помните, герой пьесы Эдмона Ростана, петух Шантеклер говорит утке: «В искусстве главное, запомни это, утка, / Уменье не кончать: все остальное шутка».


* Пунин Николай Николаевич (1888 - 1953), искусствовед, педагог, музейный работник.

Журнал и издательство
ЛЕХАИМ, ноябрь 2012

В мастерской художника

Г. А. В. Траугот - творческое содружество отца (Георгий Николаевич) и сыновей (Александр и Валерий) Трауготов.

Родился в семье коренного петербуржца, доктора Николая Яковлевича Трауготта, из давно обрусевших балтийских немцев. Мать, заметив пристрастие Георгия к рисованию, показала на даче его рисунки приехавшему из Бельгии на родину художнику Ивану Павловичу Похитонову. Рисунки понравились. Похитонов, мастер поэтического миниатюрного пейзажа, два лета учил талантливого мальчика работать тонкой кистью и всматриваться в природу. В 1921 году Траугот приехал из Сызрани в Петроград и поступил во ВХУТЕИН, свободные художественные мастерские, заменившие собой упраздненную было Академию художеств.

Георгий Николаевич жил с молодой женой и ее родителями на Петроградской стороне, на Большой Пушкарской, в огромной коммуналке. Тут родились сыновья - Александр, а через пять лет - Валерий, в один и тот же летний месяц.

Братья Александр Траугот (д. р. 1931 год, 19 июня) и Валерий Траугот (1936 год, 23 июня - 2009 год, 5 октября) - мастера книжной графики, живописцы.

Сыновья воочию видели в отце, Георгии Николаевиче, человека чести, художника, благородно и бескорыстно преданного искусству, исключительно скромного. Первые книги задумывались и создавались вместе с отцом Г.Н. Трауготом. Г.А.В. – начальные буквы трех имен – Георгий (отец), Александр и Валерий. Они поставили инициал отца первым в аббревиатуре Г. А. В., пренебрегая эпатажностью звучания.

Александр Траугот учился в художественной средней школе при Академии художеств.

Валерий Траугот окончил Среднюю художественную школу (СХШ) при Академии художеств, продолжил учебу в Москве, в Суриковском институте (на отделении скульптуры), затем окончил Ленинградское высшее художественно-промышленное училище им. В. И. Мухиной (1960).

Валерий Георгиевич - профессор, преподаватель Высшего художественного училища им. Мухиной в Санкт-Петербурге, Председатель секции графики союза художников Санкт-Петербурга, главный художник издательства «Царское Село», почетный член Берлинского общества друзей Санкт-Петербурга.

Во время Великой Отечественной войны с интернатом был в эвакуации в сибирской деревне, где первым его учителем стал сопровождавший детей, раненный на Ленинградском фронте, скульптор Г. А. Шульц; затем Валерий Траугот вместе с другими детьми ленинградских художников (В. В. Прошкиным, В. Г. Петровым и К. И. Суворовой), вернулся в Ленинград. Старший брат Александр, оставаясь с семьей в Ленинграде, пережил блокаду.

«Мы вместе мыслим. И вместе чувствуем. Это и есть наше искусство. Так же, как музыканты, которые оркестр, и так же, как цирковые акробаты. Цирк и оркестр - в этих сферах нельзя сфальшивить, сработать вполсилы...». К такой работе братьев приучил с детства отец. Он на всю жизнь останется их главным учителем.

Под этой подписью иллюстрированы любимые детьми всего мира сказки замечательного датского сказочника Ханса Кристиана Анднерсена, произведения Мориса Метерлинка, «Илиада» и «Одиссея» Гомера, «Наука любить» Овидия, «Золотой осел» Апулея, сказки братьев Гримм и Гауфа, сказки Шарля Перро, русские народные сказки, кубинские, камбоджийские, китайские и японские сказки, произведения Пушкина, Аксакова, Толстого, Набокова, Гумилева, Булгакова, произведения немецких, английских, французских, китайских, венгерских, американских, польских и других замечательных писателей мира.

На всероссийских конкурсах А. и В. Трауготы получили более 30 дипломов, 14 из них - первой степени. Художники регулярно участвуют в выставках книг и иллюстраций: в России - ежегодно, а также в Германии, Италии, Чехии, Словакии, Польше, Японии, Франции.

Работы братьев А. и В. Трауготов находятся в музеях Москвы (в том числе в Третьяковской галерее), Санкт-Петербурга, Твери, Архангельска, Петрозаводска, Вологды, Иркутска, Красноярска, Рязани, Калининграда, а также за рубежом: в музее Андерсена в Оденсе, в Японии, Германии, Чехии и др., во многих частных коллекциях в Европе, США, Израиле.

Александр Траугот сейчас живет в Париже.

В конце марта 2014 года Александр Георгиевич Траугот получил президентскую премию «за вклад в развитие отечественного искусства иллюстрации детской и юношеской книги», а именно за иллюстрации к книге А. Волкова «Волшебник Изумрудного города» , которая выйдет в этом году в издательстве «Вита Нова».

Пример иллюстраций: Редьярд Киплинг «Меч Виланда» .

Подготовлено по материалам сети.

Награды и премии: